Deuteronomy 27
1
מֹשֶׁה֙ וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־ וַיְצַ֤ו הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר שָׁמֹר֙ אֶת־ כָּל־ הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃ mō·šeh wə·ziq·nê yiś·rā·’êl ’eṯ- way·ṣaw hā·‘ām lê·mōr šā·mōr ’eṯ- kāl- ham·miṣ·wāh ’ă·šer ’ā·nō·ḵî mə·ṣaw·weh ’eṯ·ḵem hay·yō·wm BSB · 1
2
וְהָיָ֗ה בַּיּוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־ הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־ הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ גְּדֹל֔וֹת אֲבָנִ֣ים וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃ wə·hā·yāh bay·yō·wm ’ă·šer ta·‘aḇ·rū ’eṯ- hay·yar·dên ’el- hā·’ā·reṣ ’ă·šer- Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā nō·ṯên lāḵ wa·hă·qê·mō·ṯā lə·ḵā gə·ḏō·lō·wṯ ’ă·ḇā·nîm wə·śaḏ·tā ’ō·ṯām baś·śîḏ BSB · 2
3
וְכָתַבְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֗ן כָּל־ דִּבְרֵ֛י הַזֹּ֖את הַתּוֹרָ֥ה אֶֽת־ בְּעָבְרֶ֑ךָ לְמַ֡עַן אֲשֶׁר֩ תָּבֹ֨א אֶל־ הָאָ֜רֶץ אֲֽשֶׁר־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֣יךָ׀ נֹתֵ֣ן לְךָ֗ אֶ֣רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ כַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ אֲבֹתֶ֖יךָ לָֽךְ׃ דִּבֶּ֛ר wə·ḵā·ṯaḇ·tā ‘ă·lê·hen kāl- diḇ·rê haz·zōṯ hat·tō·w·rāh ’eṯ- bə·‘ā·ḇə·re·ḵā lə·ma·‘an ’ă·šer tā·ḇō ’el- hā·’ā·reṣ ’ăšer- Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā nō·ṯên lə·ḵā ’e·reṣ zā·ḇaṯ ḥā·lāḇ ū·ḏə·ḇaš ka·’ă·šer Yah·weh ’ĕ·lō·hê- ’ă·ḇō·ṯe·ḵā lāḵ dib·ber BSB · 3
4
וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת־ הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת־ הָאֵ֗לֶּה הָאֲבָנִ֣ים בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם וְשַׂדְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃ wə·hā·yāh bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem ’eṯ- hay·yar·dên tā·qî·mū ’eṯ- hā·’êl·leh hā·’ă·ḇā·nîm bə·har ‘ê·ḇāl ’ă·šer ’ā·nō·ḵî mə·ṣaw·weh ’eṯ·ḵem hay·yō·wm wə·śaḏ·tā ’ō·w·ṯām baś·śîḏ BSB · 4
5
וּבָנִ֤יתָ שָּׁם֙ מִזְבֵּ֔חַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ מִזְבַּ֣ח אֲבָנִ֔ים לֹא־ תָנִ֥יף בַּרְזֶֽל׃ עֲלֵיהֶ֖ם ū·ḇā·nî·ṯā šām miz·bê·aḥ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā miz·baḥ ’ă·ḇā·nîm lō- ṯā·nîp̄ bar·zel ‘ă·lê·hem BSB · 5
6
תִּבְנֶ֔ה אֶת־ מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ שְׁלֵמוֹת֙ אֲבָנִ֤ים וְהַעֲלִ֤יתָ עָלָיו֙ עוֹלֹ֔ת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ tiḇ·neh ’eṯ- miz·baḥ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā šə·lê·mō·wṯ ’ă·ḇā·nîm wə·ha·‘ă·lî·ṯā ‘ā·lāw ‘ō·w·lōṯ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā BSB · 6
7
שָּׁ֑ם וְזָבַחְתָּ֥ שְׁלָמִ֖ים וְאָכַ֣לְתָּ וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ šām wə·zā·ḇaḥ·tā šə·lā·mîm wə·’ā·ḵal·tā wə·śā·maḥ·tā lip̄·nê Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā BSB · 7
8
וְכָתַבְתָּ֣ בַּאֵ֥ר הֵיטֵֽב׃ס עַל־ הָאֲבָנִ֗ים אֶֽת־ כָּל־ דִּבְרֵ֛י הַזֹּ֖את הַתּוֹרָ֥ה wə·ḵā·ṯaḇ·tā ba·’êr hê·ṭêḇ ‘al- hā·’ă·ḇā·nîm ’eṯ- kāl- diḇ·rê haz·zōṯ hat·tō·w·rāh BSB · 8
9
מֹשֶׁה֙ הַלְוִיִּ֔ם וְהַכֹּהֲנִ֣ים וַיְדַבֵּ֤ר אֶ֥ל כָּל־ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַסְכֵּ֤ת׀ יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁמַע֙ הַזֶּה֙ הַיּ֤וֹם נִהְיֵ֣יתָֽ לְעָ֔ם לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ mō·šeh hal·wî·yim wə·hak·kō·hă·nîm way·ḏab·bêr ’el kāl- yiś·rā·’êl lê·mōr has·kêṯ yiś·rā·’êl ū·šə·ma‘ haz·zeh hay·yō·wm nih·yê·ṯā lə·‘ām Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā BSB · 9
10
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ אֶת־ מִצְוֺתָו֙ וְאֶת־ חֻקָּ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם׃ס wə·šā·ma‘·tā bə·qō·wl Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā wə·‘ā·śî·ṯā ’eṯ- miṣ·w·ṯå̄w wə·’eṯ- ḥuq·qāw ’ă·šer ’ā·nō·ḵî mə·ṣaw·wə·ḵā hay·yō·wm BSB · 10
11
הַה֖וּא לֵאמֹֽר׃ בַּיּ֥וֹם מֹשֶׁה֙ אֶת־ וַיְצַ֤ו הָעָ֔ם ha·hū lê·mōr bay·yō·wm mō·šeh ’eṯ- way·ṣaw hā·‘ām BSB · 11
12
בְּעָבְרְכֶ֖ם אֶת־ הַיַּרְדֵּ֑ן אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ עַל־ הַ֣ר גְּרִזִ֔ים לְבָרֵ֤ךְ אֶת־ הָעָם֙ שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן׃ bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem ’eṯ- hay·yar·dên ’êl·leh ya·‘am·ḏū ‘al- har gə·ri·zîm lə·ḇā·rêḵ ’eṯ- hā·‘ām šim·‘ō·wn wə·lê·wî wî·hū·ḏāh wə·yiś·śā·š·ḵār wə·yō·w·sêp̄ ū·ḇin·yā·min BSB · 12
13
וְאֵ֛לֶּה יַֽעַמְד֥וּ בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל עַל־ הַקְּלָלָ֖ה רְאוּבֵן֙ גָּ֣ד וְאָשֵׁ֔ר וּזְבוּלֻ֖ן דָּ֥ן וְנַפְתָּלִֽי׃ wə·’êl·leh ya·‘am·ḏū bə·har ‘ê·ḇāl ‘al- haq·qə·lā·lāh rə·’ū·ḇên gāḏ wə·’ā·šêr ū·zə·ḇū·lun dān wə·nap̄·tā·lî BSB · 13
14
וְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ רָֽם׃ס ק֥וֹל אֶל־ כָּל־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל wə·‘ā·nū hal·wî·yim wə·’ā·mə·rū rām qō·wl ’el- kāl- ’îš yiś·rā·’êl BSB · 14
15
אָר֣וּר הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂה֩ פֶ֨סֶל וּמַסֵּכָ֜ה תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֗ה מַעֲשֵׂ֛ה יְדֵ֥י חָרָ֖שׁ וְשָׂ֣ם בַּסָּ֑תֶר כָל־ הָעָ֛ם וְאָמְר֖וּ וְעָנ֧וּ אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr hā·’îš ’ă·šer ya·‘ă·śeh p̄e·sel ū·mas·sê·ḵāh tō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh ma·‘ă·śêh yə·ḏê ḥā·rāš wə·śām bas·sā·ṯer ḵāl hā·‘ām wə·’ā·mə·rū wə·‘ā·nū ’ā·mên BSB · 15
16
אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr maq·leh ’ā·ḇîw wə·’im·mōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 16
17
אָר֕וּר מַסִּ֖יג רֵעֵ֑הוּ גְּב֣וּל כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr mas·sîḡ rê·‘ê·hū gə·ḇūl kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 17
18
אָר֕וּר עִוֵּ֖ר מַשְׁגֶּ֥ה בַּדָּ֑רֶךְ כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr ‘iw·wêr maš·geh bad·dā·reḵ kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 18
19
אָר֗וּר מַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט גֵּר־ יָת֖וֹם וְאַלְמָנָ֑ה כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr maṭ·ṭeh miš·paṭ gêr- yā·ṯō·wm wə·’al·mā·nāh kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 19
20
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־ אָבִ֔יו אֵ֣שֶׁת כִּ֥י גִלָּ֖ה אָבִ֑יו כְּנַ֣ף כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ’ā·ḇîw ’ê·šeṯ kî ḡil·lāh ’ā·ḇîw kə·nap̄ kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 20
21
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־ כָּל־ בְּהֵמָ֑ה כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- kāl- bə·hê·māh kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 21
22
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־ אֲחֹת֔וֹ בַּת־ אָבִ֖יו א֣וֹ בַת־ אִמּ֑וֹ כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ’ă·ḥō·ṯōw baṯ- ’ā·ḇîw ’ōw ḇaṯ- ’im·mōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 22
23
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־ חֹֽתַנְתּ֑וֹ כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ḥō·ṯan·tōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 23
24
אָר֕וּר מַכֵּ֥ה רֵעֵ֖הוּ בַּסָּ֑תֶר כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr mak·kêh rê·‘ê·hū bas·sā·ṯer kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 24
25
אָרוּר֙ לֹקֵ֣חַ שֹׁ֔חַד לְהַכּ֥וֹת נָקִ֑י נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃ס ’ā·rūr lō·qê·aḥ šō·ḥaḏ lə·hak·kō·wṯ nā·qî ne·p̄eš dām kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 25
26
אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־ יָקִ֛ים אֶת־ דִּבְרֵ֥י הַזֹּ֖את הַתּוֹרָֽה־ לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם כָּל־ הָעָ֖ם וְאָמַ֥ר אָמֵֽן׃פ ’ā·rūr ’ă·šer lō- yā·qîm ’eṯ- diḇ·rê haz·zōṯ hat·tō·w·rāh- la·‘ă·śō·wṯ ’ō·w·ṯām kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên BSB · 26
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear