← 24 | WLC Torah | 26 →

Exodus 25

1

יְהוָ֖ה וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr BSB · 1

2

דַּבֵּר֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־ וְיִקְחוּ־ לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת תִּקְח֖וּ אֶת־ תְּרוּמָתִֽי׃ כָּל־ אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לִבּ֔וֹ יִדְּבֶ֣נּוּ dab·bêr bə·nê yiś·rā·’êl ’el- wə·yiq·ḥū- lî tə·rū·māh mê·’êṯ tiq·ḥū ’eṯ- tə·rū·mā·ṯî kāl- ’îš ’ă·šer lib·bōw yid·də·ḇen·nū BSB · 2

3

וְזֹאת֙ הַתְּרוּמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּקְח֖וּ מֵאִתָּ֑ם זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃ wə·zōṯ hat·tə·rū·māh ’ă·šer tiq·ḥū mê·’it·tām zā·hāḇ wā·ḵe·sep̄ ū·nə·ḥō·šeṯ BSB · 3

4

וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃ ū·ṯə·ḵê·leṯ wə·’ar·gā·mān wə·ṯō·w·la·‘aṯ šā·nî wə·šêš wə·‘iz·zîm BSB · 4

5

אֵילִ֧ם וְעֹרֹ֨ת מְאָדָּמִ֛ים וְעֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים שִׁטִּֽים׃ וַעֲצֵ֥י ’ê·lim wə·‘ō·rōṯ mə·’ād·dā·mîm wə·‘ō·rōṯ tə·ḥā·šîm šiṭ·ṭîm wa·‘ă·ṣê BSB · 5

6

שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ הַמִּשְׁחָ֔ה לְשֶׁ֣מֶן הַסַּמִּֽים׃ וְלִקְטֹ֖רֶת še·men lam·mā·’ōr bə·śā·mîm ham·miš·ḥāh lə·še·men has·sam·mîm wə·liq·ṭō·reṯ BSB · 6

7

אַבְנֵי־ שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ ’aḇ·nê- šō·ham wə·’aḇ·nê mil·lu·’îm lā·’ê·p̄ōḏ wə·la·ḥō·šen BSB · 7

8

וְעָ֥שׂוּ מִקְדָּ֑שׁ לִ֖י וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם׃ wə·‘ā·śū miq·dāš lî wə·šā·ḵan·tî bə·ṯō·w·ḵām BSB · 8

9

תַּעֲשֽׂוּ׃ס הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־ כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן כְּכֹ֗ל אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אוֹתְךָ֔ ta·‘ă·śū ham·miš·kān wə·’êṯ taḇ·nîṯ kāl- kê·lāw wə·ḵên kə·ḵōl ’êṯ taḇ·nîṯ ’ă·šer ’ă·nî mar·’eh ’ō·wṯ·ḵā BSB · 9

10

וְעָשׂ֥וּ אֲר֖וֹן שִׁטִּ֑ים עֲצֵ֣י אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכּ֗וֹ וְאַמָּ֤ה וָחֵ֙צִי֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ׃ wə·‘ā·śū ’ă·rō·wn šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê ’am·mā·ṯa·yim wā·ḥê·ṣî ’ā·rə·kōw wə·’am·māh wā·ḥê·ṣî rā·ḥə·bōw wə·’am·māh wā·ḥê·ṣî qō·mā·ṯōw BSB · 10

11

וְצִפִּיתָ֤ אֹתוֹ֙ טָה֔וֹר זָהָ֣ב תְּצַפֶּ֑נּוּ מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ וְעָשִׂ֧יתָ עָלָ֛יו זָהָ֖ב זֵ֥ר סָבִֽיב׃ wə·ṣip·pî·ṯā ’ō·ṯōw ṭā·hō·wr zā·hāḇ tə·ṣap·pen·nū mib·ba·yiṯ ū·mi·ḥūṣ wə·‘ā·śî·ṯā ‘ā·lāw zā·hāḇ zêr sā·ḇîḇ BSB · 11

12

וְיָצַ֣קְתָּ אַרְבַּע֙ זָהָ֔ב טַבְּעֹ֣ת לּ֗וֹ וְנָ֣תַתָּ֔ה עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל־ הָֽאֶחָ֔ת צַלְעוֹ֙ וּשְׁתֵּי֙ טַבָּעֹ֔ת עַל־ הַשֵּׁנִֽית׃ צַלְע֖וֹ wə·yā·ṣaq·tā ’ar·ba‘ zā·hāḇ ṭab·bə·‘ōṯ lōw wə·nā·ṯat·tāh ‘al ’ar·ba‘ pa·‘ă·mō·ṯāw ū·šə·tê ṭab·bā·‘ōṯ ‘al- hā·’e·ḥāṯ ṣal·‘ōw ū·šə·tê ṭab·bā·‘ōṯ ‘al- haš·šê·nîṯ ṣal·‘ōw BSB · 12

13

וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י שִׁטִּ֑ים עֲצֵ֣י וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃ wə·‘ā·śî·ṯā ḇad·dê šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê wə·ṣip·pî·ṯā ’ō·ṯām zā·hāḇ BSB · 13

14

וְהֵֽבֵאתָ֤ אֶת־ הַבַּדִּים֙ בַּטַּבָּעֹ֔ת עַ֖ל צַלְעֹ֣ת הָאָרֹ֑ן לָשֵׂ֥את אֶת־ הָאָרֹ֖ן בָּהֶֽם׃ wə·hê·ḇê·ṯā ’eṯ- hab·bad·dîm baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ ‘al ṣal·‘ōṯ hā·’ā·rōn lā·śêṯ ’eṯ- hā·’ā·rōn bā·hem BSB · 14

15

הַבַּדִּ֑ים יִהְי֖וּ בְּטַבְּעֹת֙ הָאָרֹ֔ן לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽנּוּ׃ hab·bad·dîm yih·yū bə·ṭab·bə·‘ōṯ hā·’ā·rōn lō yā·su·rū mim·men·nū BSB · 15

16

וְנָתַתָּ֖ אֶל־ הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃ wə·nā·ṯa·tā ’el- hā·’ā·rōn ’êṯ hā·‘ê·ḏuṯ ’ă·šer ’et·tên ’ê·le·ḵā BSB · 16

17

וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת טָה֑וֹר זָהָ֣ב אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃ wə·‘ā·śî·ṯā ḵap·pō·reṯ ṭā·hō·wr zā·hāḇ ’am·mā·ṯa·yim wā·ḥê·ṣî ’ā·rə·kāh wə·’am·māh wā·ḥê·ṣî rā·ḥə·bāh BSB · 17

18

וְעָשִׂ֛יתָ שְׁנַ֥יִם כְּרֻבִ֖ים תַּעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם מִקְשָׁה֙ זָהָ֑ב מִשְּׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַכַּפֹּֽרֶת׃ wə·‘ā·śî·ṯā šə·na·yim kə·ru·ḇîm ta·‘ă·śeh ’ō·ṯām miq·šāh zā·hāḇ miš·šə·nê qə·ṣō·wṯ hak·kap·pō·reṯ BSB · 18

19

וַ֠עֲשֵׂה אֶחָ֤ד כְּר֨וּב מִזֶּ֔ה מִקָּצָה֙ אֶחָ֥ד וּכְרוּב־ מִזֶּ֑ה מִקָּצָ֖ה מִן־ הַכַּפֹּ֛רֶת תַּעֲשׂ֥וּ אֶת־ הַכְּרֻבִ֖ים עַל־ שְׁנֵ֥י קְצוֹתָֽיו׃ wa·‘ă·śêh ’e·ḥāḏ kə·rūḇ miz·zeh miq·qā·ṣāh ’e·ḥāḏ ū·ḵə·rūḇ- miz·zeh miq·qā·ṣāh min- hak·kap·pō·reṯ ta·‘ă·śū ’eṯ- hak·kə·ru·ḇîm ‘al- šə·nê qə·ṣō·w·ṯāw BSB · 19

20

הַכְּרֻבִים֩ וְהָי֣וּ כְנָפַ֜יִם פֹּרְשֵׂ֨י לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים הַכַּפֹּ֔רֶת בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־ וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אָחִ֑יו אֶל־ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃ יִהְי֖וּ אֶל־ הַכַּפֹּ֔רֶת hak·kə·ru·ḇîm wə·hā·yū ḵə·nā·p̄a·yim pō·rə·śê lə·ma‘·lāh sō·ḵə·ḵîm hak·kap·pō·reṯ bə·ḵan·p̄ê·hem ‘al- ū·p̄ə·nê·hem ’îš ’ā·ḥîw ’el- pə·nê hak·kə·ru·ḇîm yih·yū ’el- hak·kap·pō·reṯ BSB · 20

21

וְנָתַתָּ֧ אֶת־ הַכַּפֹּ֛רֶת עַל־ מִלְמָ֑עְלָה הָאָרֹ֖ן תִּתֵּן֙ אֶת־ הָ֣עֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃ וְאֶל־ הָ֣אָרֹ֔ן wə·nā·ṯa·tā ’eṯ- hak·kap·pō·reṯ ‘al- mil·mā·‘ə·lāh hā·’ā·rōn tit·tên ’eṯ- hā·‘ê·ḏuṯ ’ă·šer ’et·tên ’ê·le·ḵā wə·’el- hā·’ā·rōn BSB · 21

22

וְנוֹעַדְתִּ֣י לְךָ֮ שָׁם֒ מֵעַ֣ל הַכַּפֹּ֗רֶת מִבֵּין֙ שְׁנֵ֣י הַכְּרֻבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־ אֲרֹ֣ן הָעֵדֻ֑ת אֵ֣ת וְדִבַּרְתִּ֨י אִתְּךָ֜ כָּל־ אֲשֶׁ֧ר אֲצַוֶּ֛ה אוֹתְךָ֖ אֶל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃פ wə·nō·w·‘aḏ·tî lə·ḵā šām mê·‘al hak·kap·pō·reṯ mib·bên šə·nê hak·kə·ru·ḇîm ’ă·šer ‘al- ’ă·rōn hā·‘ê·ḏuṯ ’êṯ wə·ḏib·bar·tî ’it·tə·ḵā kāl- ’ă·šer ’ă·ṣaw·weh ’ō·wṯ·ḵā ’el- bə·nê yiś·rā·’êl BSB · 22

23

וְעָשִׂ֥יתָ שֻׁלְחָ֖ן שִׁטִּ֑ים עֲצֵ֣י אַמָּתַ֤יִם אָרְכּוֹ֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ׃ wə·‘ā·śî·ṯā šul·ḥān šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê ’am·mā·ṯa·yim ’ā·rə·kōw wə·’am·māh rā·ḥə·bōw wə·’am·māh wā·ḥê·ṣî qō·mā·ṯōw BSB · 23

24

וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ טָה֑וֹר זָהָ֣ב וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זָהָ֖ב זֵ֥ר סָבִֽיב׃ wə·ṣip·pî·ṯā ’ō·ṯōw ṭā·hō·wr zā·hāḇ wə·‘ā·śî·ṯā lōw zā·hāḇ zêr sā·ḇîḇ BSB · 24

25

וְעָשִׂ֨יתָ לּ֥וֹ מִסְגֶּ֛רֶת סָבִ֑יב טֹ֖פַח וְעָשִׂ֧יתָ זָהָ֛ב זֵר־ סָבִֽיב׃ לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ wə·‘ā·śî·ṯā lōw mis·ge·reṯ sā·ḇîḇ ṭō·p̄aḥ wə·‘ā·śî·ṯā zā·hāḇ zêr- sā·ḇîḇ lə·mis·gar·tōw BSB · 25

26

וְעָשִׂ֣יתָ אַרְבַּ֖ע זָהָ֑ב טַבְּעֹ֣ת לּ֔וֹ וְנָתַתָּ֙ אֶת־ הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃ wə·‘ā·śî·ṯā ’ar·ba‘ zā·hāḇ ṭab·bə·‘ōṯ lōw wə·nā·ṯa·tā ’eṯ- haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ ‘al ’ar·ba‘ hap·pê·’ōṯ ’ă·šer lə·’ar·ba‘ raḡ·lāw BSB · 26

27

הַטַּבָּעֹ֑ת תִּהְיֶ֖יןָ לְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת־ הַשֻּׁלְחָֽן׃ haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ tih·ye·nā lə·‘um·maṯ ham·mis·ge·reṯ lə·ḇāt·tîm lə·ḇad·dîm lā·śêṯ ’eṯ- haš·šul·ḥān BSB · 27

28

וְעָשִׂ֤יתָ אֶת־ הַבַּדִּים֙ שִׁטִּ֔ים עֲצֵ֣י וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָ֑ב הַשֻּׁלְחָֽן׃ וְנִשָּׂא־ בָ֖ם אֶת־ wə·‘ā·śî·ṯā ’eṯ- hab·bad·dîm šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê wə·ṣip·pî·ṯā ’ō·ṯām zā·hāḇ haš·šul·ḥān wə·niś·śā- ḇām ’eṯ- BSB · 28

29

וְעָשִׂ֨יתָ קְּעָרֹתָ֜יו וְכַפֹּתָ֗יו וּקְשׂוֹתָיו֙ וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר יֻסַּ֖ךְ בָּהֵ֑ן תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃ טָה֖וֹר זָהָ֥ב wə·‘ā·śî·ṯā qə·‘ā·rō·ṯāw wə·ḵap·pō·ṯāw ū·qə·śō·w·ṯāw ū·mə·naq·qî·yō·ṯāw ’ă·šer yus·saḵ bā·hên ta·‘ă·śeh ’ō·ṯām ṭā·hō·wr zā·hāḇ BSB · 29

30

וְנָתַתָּ֧ לֶ֥חֶם פָּנִ֖ים עַֽל־ הַשֻּׁלְחָ֛ן לְפָנַ֥י תָּמִֽיד׃פ wə·nā·ṯa·tā le·ḥem pā·nîm ‘al- haš·šul·ḥān lə·p̄ā·nay tā·mîḏ BSB · 30

31

וְעָשִׂ֥יתָ מְנֹרַ֖ת טָה֑וֹר מִקְשָׁ֞ה זָהָ֣ב הַמְּנוֹרָה֙ תֵּעָשֶׂ֤ה מִמֶּ֥נָּה יִהְיֽוּ׃ יְרֵכָ֣הּ וְקָנָ֔הּ גְּבִיעֶ֛יהָ כַּפְתֹּרֶ֥יהָ וּפְרָחֶ֖יהָ wə·‘ā·śî·ṯā mə·nō·raṯ ṭā·hō·wr miq·šāh zā·hāḇ ham·mə·nō·w·rāh tê·‘ā·śeh mim·men·nāh yih·yū yə·rê·ḵāh wə·qā·nāh gə·ḇî·‘e·hā kap̄·tō·re·hā ū·p̄ə·rā·ḥe·hā BSB · 31

32

וְשִׁשָּׁ֣ה קָנִ֔ים יֹצְאִ֖ים מִצִּדֶּ֑יהָ מְנֹרָ֗ה שְׁלֹשָׁ֣ה׀ קְנֵ֣י הָאֶחָ֔ד מִצִּדָּהּ֙ וּשְׁלֹשָׁה֙ קְנֵ֣י מְנֹרָ֔ה הַשֵּׁנִֽי׃ מִצִּדָּ֖הּ wə·šiš·šāh qā·nîm yō·ṣə·’îm miṣ·ṣid·de·hā mə·nō·rāh šə·lō·šāh qə·nê hā·’e·ḥāḏ miṣ·ṣid·dāh ū·šə·lō·šāh qə·nê mə·nō·rāh haš·šê·nî miṣ·ṣid·dāh BSB · 32

33

שְׁלֹשָׁ֣ה גְ֠בִעִים מְֽשֻׁקָּדִ֞ים הָאֶחָד֮ בַּקָּנֶ֣ה כַּפְתֹּ֣ר וָפֶרַח֒ וּשְׁלֹשָׁ֣ה גְבִעִ֗ים מְשֻׁקָּדִ֛ים כַּפְתֹּ֣ר וָפָ֑רַח הָאֶחָ֖ד בַּקָּנֶ֥ה כֵּ֚ן לְשֵׁ֣שֶׁת הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־ הַמְּנֹרָֽה׃ šə·lō·šāh ḡə·ḇi·‘îm mə·šuq·qā·ḏîm hā·’e·ḥāḏ baq·qā·neh kap̄·tōr wā·p̄e·raḥ ū·šə·lō·šāh ḡə·ḇi·‘îm mə·šuq·qā·ḏîm kap̄·tōr wā·p̄ā·raḥ hā·’e·ḥāḏ baq·qā·neh kên lə·šê·šeṯ haq·qā·nîm hay·yō·ṣə·’îm min- ham·mə·nō·rāh BSB · 33

34

וּבַמְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁקָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖יהָ וּפְרָחֶֽיהָ׃ ū·ḇam·mə·nō·rāh ’ar·bā·‘āh ḡə·ḇi·‘îm mə·šuq·qā·ḏîm kap̄·tō·re·hā ū·p̄ə·rā·ḥe·hā BSB · 34

35

לְשֵׁ֙שֶׁת֙ הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־ הַמְּנֹרָֽה׃ וְכַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַקָּנִים֙ מִמֶּ֔נָּה הַקָּנִ֜ים מִמֶּ֗נָּה וְכַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַקָּנִ֖ים מִמֶּ֑נָּה וְכַפְתֹּ֕ר תַּחַת־ שְׁנֵ֥י lə·šê·šeṯ haq·qā·nîm hay·yō·ṣə·’îm min- ham·mə·nō·rāh wə·ḵap̄·tōr ta·ḥaṯ šə·nê haq·qā·nîm mim·men·nāh haq·qā·nîm mim·men·nāh wə·ḵap̄·tōr ta·ḥaṯ šə·nê haq·qā·nîm mim·men·nāh wə·ḵap̄·tōr ta·ḥaṯ- šə·nê BSB · 35

36

כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה יִהְי֑וּ כֻּלָּ֛הּ אַחַ֖ת מִקְשָׁ֥ה טָהֽוֹר׃ זָהָ֥ב kap̄·tō·rê·hem ū·qə·nō·ṯām mim·men·nāh yih·yū kul·lāh ’a·ḥaṯ miq·šāh ṭā·hō·wr zā·hāḇ BSB · 36

37

וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־ שִׁבְעָ֑ה נֵרֹתֶ֖יהָ וְהֶֽעֱלָה֙ אֶת־ נֵ֣רֹתֶ֔יהָ וְהֵאִ֖יר עֵ֥בֶר עַל־ פָּנֶֽיהָ׃ wə·‘ā·śî·ṯā ’eṯ- šiḇ·‘āh nê·rō·ṯe·hā wə·he·‘ĕ·lāh ’eṯ- nê·rō·ṯe·hā wə·hê·’îr ‘ê·ḇer ‘al- pā·ne·hā BSB · 37

38

וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ טָהֽוֹר׃ זָהָ֥ב ū·mal·qā·ḥe·hā ū·maḥ·tō·ṯe·hā ṭā·hō·wr zā·hāḇ BSB · 38

39

אֹתָ֑הּ כָּל־ הָאֵֽלֶּה׃ הַכֵּלִ֖ים יַעֲשֶׂ֣ה אֵ֥ת כִּכָּ֛ר טָה֖וֹר זָהָ֥ב ’ō·ṯāh kāl- hā·’êl·leh hak·kê·lîm ya·‘ă·śeh ’êṯ kik·kār ṭā·hō·wr zā·hāḇ BSB · 39

40

וּרְאֵ֖ה וַעֲשֵׂ֑ה בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם אֲשֶׁר־ מָרְאֶ֖ה אַתָּ֥ה בָּהָֽר׃ס ū·rə·’êh wa·‘ă·śêh bə·ṯaḇ·nî·ṯām ’ă·šer- mā·rə·’eh ’at·tāh bā·hār BSB · 40


Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear