Exodus 5
1
וְאַחַ֗ר מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן בָּ֚אוּ אֶל־ פַּרְעֹ֑ה וַיֹּאמְר֖וּ כֹּֽה־ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֤ר עַמִּ֔י שַׁלַּח֙ אֶת־ וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃ wə·’a·ḥar mō·šeh wə·’a·hă·rōn bā·’ū ’el- par·‘ōh way·yō·mə·rū kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ‘am·mî šal·laḥ ’eṯ- wə·yā·ḥōg·gū lî bam·miḏ·bār BSB · 1
2
פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר מִ֤י יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹל֔וֹ יִשְׂרָאֵ֑ל לְשַׁלַּ֖ח אֶת־ לֹ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ אֶת־ יְהוָ֔ה וְגַ֥ם אֶת־ לֹ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשַׁלֵּֽחַ׃ par·‘ōh way·yō·mer mî Yah·weh ’ă·šer ’eš·ma‘ bə·qō·lōw yiś·rā·’êl lə·šal·laḥ ’eṯ- lō yā·ḏa‘·tî ’eṯ- Yah·weh wə·ḡam ’eṯ- lō yiś·rā·’êl ’ă·šal·lê·aḥ BSB · 2
3
אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָּ֡א נֵ֣לֲכָה שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֜ים דֶּרֶךְ֩ בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־ יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶחָֽרֶב׃ ’ĕ·lō·hê hā·‘iḇ·rîm niq·rā ‘ā·lê·nū way·yō·mə·rū nā nê·lă·ḵāh šə·lō·šeṯ yā·mîm de·reḵ bam·miḏ·bār wə·niz·bə·ḥāh Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū pen- yip̄·gā·‘ê·nū bad·de·ḇer ’ōw ḇe·ḥā·reḇ BSB · 3
4
מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן לָ֚מָּה תַּפְרִ֥יעוּ הָעָ֖ם אֶת־ מִמַּֽעֲשָׂ֑יו לְכ֖וּ לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃ me·leḵ miṣ·ra·yim way·yō·mer ’ă·lê·hem mō·šeh wə·’a·hă·rōn lām·māh tap̄·rî·‘ū hā·‘ām ’eṯ- mim·ma·‘ă·śāw lə·ḵū lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem BSB · 4
5
פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר הֵן־ עַ֣ם הָאָ֑רֶץ רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם׃ par·‘ōh way·yō·mer hên- ‘am hā·’ā·reṣ rab·bîm ‘at·tāh wə·hiš·bat·tem ’ō·ṯām mis·siḇ·lō·ṯām BSB · 5
6
הַה֑וּא אֶת־ בַּיּ֣וֹם פַּרְעֹ֖ה וַיְצַ֥ו הַנֹּגְשִׂ֣ים בָּעָ֔ם וְאֶת־ שֹׁטְרָ֖יו לֵאמֹֽר׃ ha·hū ’eṯ- bay·yō·wm par·‘ōh way·ṣaw han·nō·ḡə·śîm bā·‘ām wə·’eṯ- šō·ṭə·rāw lê·mōr BSB · 6
7
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת לָעָ֛ם תֶּ֧בֶן לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃ lō ṯō·si·p̄ūn lā·ṯêṯ lā·‘ām te·ḇen lil·bōn hal·lə·ḇê·nîm kiṯ·mō·wl šil·šōm hêm yê·lə·ḵū wə·qō·šə·šū lā·hem te·ḇen BSB · 7
8
וְאֶת־ תָּשִׂ֣ימוּ עֲלֵיהֶ֔ם מַתְכֹּ֨נֶת הַלְּבֵנִ֜ים אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ עֹשִׂ֨ים תְּמ֤וֹל שִׁלְשֹׁם֙ לֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ כִּֽי־ הֵ֔ם נִרְפִּ֣ים עַל־ כֵּ֗ן הֵ֤ם צֹֽעֲקִים֙ לֵאמֹ֔ר נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לֵאלֹהֵֽינוּ׃ wə·’eṯ- tā·śî·mū ‘ă·lê·hem maṯ·kō·neṯ hal·lə·ḇê·nîm ’ă·šer hêm ‘ō·śîm tə·mō·wl šil·šōm lō ṯiḡ·rə·‘ū mim·men·nū kî- hêm nir·pîm ‘al- kên hêm ṣō·‘ă·qîm lê·mōr nê·lə·ḵāh niz·bə·ḥāh lê·lō·hê·nū BSB · 8
9
תִּכְבַּ֧ד הָעֲבֹדָ֛ה עַל־ הָאֲנָשִׁ֖ים וְיַעֲשׂוּ־ בָ֑הּ וְאַל־ יִשְׁע֖וּ שָֽׁקֶר׃ בְּדִבְרֵי־ tiḵ·baḏ hā·‘ă·ḇō·ḏāh ‘al- hā·’ă·nā·šîm wə·ya·‘ă·śū- ḇāh wə·’al- yiš·‘ū šā·qer bə·ḏiḇ·rê- BSB · 9
10
נֹגְשֵׂ֤י וְשֹׁ֣טְרָ֔יו הָעָם֙ וַיֵּ֨צְא֜וּ וַיֹּאמְר֥וּ אֶל־ הָעָ֖ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה לֵאמֹ֑ר אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן׃ nō·ḡə·śê wə·šō·ṭə·rāw hā·‘ām way·yê·ṣə·’ū way·yō·mə·rū ’el- hā·‘ām kōh ’ā·mar par·‘ōh lê·mōr ’ê·nen·nî nō·ṯên lā·ḵem te·ḇen BSB · 10
11
אַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם אֵ֥ין דָּבָֽר׃ נִגְרָ֛ע ’at·tem lə·ḵū qə·ḥū lā·ḵem te·ḇen mê·’ă·šer tim·ṣā·’ū kî mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem ’ên dā·ḇār niḡ·rā‘ BSB · 11
12
הָעָ֖ם וַיָּ֥פֶץ בְּכָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְקֹשֵׁ֥שׁ קַ֖שׁ לַתֶּֽבֶן׃ hā·‘ām way·yā·p̄eṣ bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim lə·qō·šêš qaš lat·te·ḇen BSB · 12
13
וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ דְּבַר־ מַעֲשֵׂיכֶם֙ י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר הַתֶּֽבֶן׃ בִּהְי֥וֹת wə·han·nō·ḡə·śîm ’ā·ṣîm lê·mōr kal·lū də·ḇar- ma·‘ă·śê·ḵem yō·wm bə·yō·w·mōw ka·’ă·šer hat·te·ḇen bih·yō·wṯ BSB · 13
14
בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שֹֽׁטְרֵי֙ אֲשֶׁר־ פַרְעֹ֖ה נֹגְשֵׂ֥י שָׂ֣מוּ עֲלֵהֶ֔ם וַיֻּכּ֗וּ לֵאמֹ֑ר מַדּ֡וּעַ לֹא֩ כִלִּיתֶ֨ם חָקְכֶ֤ם לִלְבֹּן֙ כִּתְמ֣וֹל גַּם־ הַיּֽוֹם׃ תְּמ֖וֹל גַּם־ שִׁלְשֹׁ֔ם bə·nê yiś·rā·’êl šō·ṭə·rê ’ă·šer- p̄ar·‘ōh nō·ḡə·śê śā·mū ‘ă·lê·hem way·yuk·kū lê·mōr mad·dū·a‘ lō ḵil·lî·ṯem ḥā·qə·ḵem lil·bōn kiṯ·mō·wl gam- hay·yō·wm tə·mō·wl gam- šil·šōm BSB · 14
15
בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שֹֽׁטְרֵי֙ וַיָּבֹ֗אוּ וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־ פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַעֲשֶׂ֦ה לַעֲבָדֶֽיךָ׃ כֹ֖ה bə·nê yiś·rā·’êl šō·ṭə·rê way·yā·ḇō·’ū way·yiṣ·‘ă·qū ’el- par·‘ōh lê·mōr lām·māh ṯa·‘ă·śeh la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ḵōh BSB · 15
16
אֵ֤ין תֶּ֗בֶן נִתָּן֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ אֹמְרִ֥ים לָ֖נוּ עֲשׂ֑וּ וּלְבֵנִ֛ים וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים וְחָטָ֥את עַמֶּֽךָ׃ ’ên te·ḇen nit·tān la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ’ō·mə·rîm lā·nū ‘ă·śū ū·lə·ḇê·nîm wə·hin·nêh ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā muk·kîm wə·ḥā·ṭāṯ ‘am·me·ḵā BSB · 16
17
אַתֶּ֖ם נִרְפִּ֥ים וַיֹּ֛אמֶר נִרְפִּ֑ים עַל־ כֵּן֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לַֽיהוָֽה׃ ’at·tem nir·pîm way·yō·mer nir·pîm ‘al- kên ’at·tem ’ō·mə·rîm nê·lə·ḵāh niz·bə·ḥāh Yah·weh BSB · 17
18
וְעַתָּה֙ לְכ֣וּ עִבְד֔וּ לָכֶ֑ם יִנָּתֵ֣ן לֹא־ וְתֶ֖בֶן תִּתֵּֽנּוּ׃ וְתֹ֥כֶן לְבֵנִ֖ים wə·‘at·tāh lə·ḵū ‘iḇ·ḏū lā·ḵem yin·nā·ṯên lō- wə·ṯe·ḇen tit·tên·nū wə·ṯō·ḵen lə·ḇê·nîm BSB · 18
19
בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל אֹתָ֖ם שֹֽׁטְרֵ֧י וַיִּרְא֞וּ בְּרָ֣ע לֵאמֹ֑ר לֹא־ תִגְרְע֥וּ י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃ דְּבַר־ מִלִּבְנֵיכֶ֖ם ḇə·nê- yiś·rā·’êl ’ō·ṯām šō·ṭə·rê way·yir·’ū bə·rā‘ lê·mōr lō- ṯiḡ·rə·‘ū yō·wm bə·yō·w·mōw də·ḇar- mil·liḇ·nê·ḵem BSB · 19
20
בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה׃ וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־ מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־ אַהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם bə·ṣê·ṯām mê·’êṯ par·‘ōh way·yip̄·gə·‘ū ’eṯ- mō·šeh wə·’eṯ- ’a·hă·rōn niṣ·ṣā·ḇîm liq·rā·ṯām BSB · 20
21
יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם יֵ֧רֶא וְיִשְׁפֹּ֑ט וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר הִבְאַשְׁתֶּ֣ם אֶת־ רֵיחֵ֗נוּ בְּעֵינֵ֤י פַרְעֹה֙ וּבְעֵינֵ֣י עֲבָדָ֔יו לָֽתֶת־ בְּיָדָ֖ם חֶ֥רֶב לְהָרְגֵֽנוּ׃ Yah·weh ‘ă·lê·ḵem yê·re wə·yiš·pōṭ way·yō·mə·rū ’ă·lê·hem ’ă·šer hiḇ·’aš·tem ’eṯ- rê·ḥê·nū bə·‘ê·nê p̄ar·‘ōh ū·ḇə·‘ê·nê ‘ă·ḇā·ḏāw lā·ṯeṯ- bə·yā·ḏām ḥe·reḇ lə·hā·rə·ḡê·nū BSB · 21
22
מֹשֶׁ֛ה וַיָּ֧שָׁב אֶל־ יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָה֙ הַזֶּ֔ה לָעָ֣ם זֶּ֖ה לָ֥מָּה שְׁלַחְתָּֽנִי׃ mō·šeh way·yā·šāḇ ’el- Yah·weh way·yō·mar ’ă·ḏō·nāy lā·māh hă·rê·‘ō·ṯāh haz·zeh lā·‘ām zeh lām·māh šə·laḥ·tā·nî BSB · 22
23
וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־ פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע הַזֶּ֑ה לָעָ֣ם לֹא־ וְהַצֵּ֥ל אֶת־ עַמֶּֽךָ׃ הִצַּ֖לְתָּ ū·mê·’āz bā·ṯî ’el- par·‘ōh lə·ḏab·bêr biš·me·ḵā hê·ra‘ haz·zeh lā·‘ām lō- wə·haṣ·ṣêl ’eṯ- ‘am·me·ḵā hiṣ·ṣal·tā BSB · 23
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear