← 17 | WLC Torah | 19 →

Leviticus 18

1

יְהוָ֖ה וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr BSB · 1

2

דַּבֵּר֙ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ dab·bêr ’el- bə·nê yiś·rā·’êl wə·’ā·mar·tā ’ă·lê·hem ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem BSB · 2

3

לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־ מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־ בָּ֖הּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־ כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֨יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ תַעֲשׂ֔וּ לֹ֣א תֵלֵֽכוּ׃ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א lō ṯa·‘ă·śū kə·ma·‘ă·śêh ’e·reṣ- miṣ·ra·yim ’ă·šer yə·šaḇ·tem- bāh ū·ḵə·ma·‘ă·śêh ’e·reṣ- kə·na·‘an ’ă·šer ’ă·nî mê·ḇî ’eṯ·ḵem šām·māh ṯa·‘ă·śū lō ṯê·lê·ḵū ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯê·hem lō BSB · 3

4

אֶת־ תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֧י תִּשְׁמְר֖וּ חֻקֹּתַ֥י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’eṯ- ta·‘ă·śū wə·’eṯ- miš·pā·ṭay tiš·mə·rū ḥuq·qō·ṯay lā·le·ḵeṯ bā·hem ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem BSB · 4

5

וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֔י אֲשֶׁ֨ר הָאָדָ֖ם יַעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֛ם וָחַ֣י בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ס ū·šə·mar·tem ’eṯ- ḥuq·qō·ṯay wə·’eṯ- miš·pā·ṭay ’ă·šer hā·’ā·ḏām ya·‘ă·śeh ’ō·ṯām wā·ḥay bā·hem ’ă·nî Yah·weh BSB · 5

6

אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־ תִקְרְב֖וּ כָּל־ לֹ֥א שְׁאֵ֣ר בְּשָׂר֔וֹ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ס ’îš ’îš ’el- ṯiq·rə·ḇū kāl- lō šə·’êr bə·śā·rōw lə·ḡal·lō·wṯ ‘er·wāh ’ă·nî Yah·weh BSB · 6

7

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת אָבִ֛יךָ וְעֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֖ הִ֔וא אִמְּךָ֣ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ס lō ‘er·waṯ ’ā·ḇî·ḵā wə·‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’im·mə·ḵā hî ’im·mə·ḵā lō ṯə·ḡal·leh ‘er·wā·ṯāh BSB · 7

8

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אָבִ֖יךָ אֵֽשֶׁת־ הִֽוא׃ס עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יךָ lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’ā·ḇî·ḵā ’ê·šeṯ- hî ‘er·waṯ ’ā·ḇî·ḵā BSB · 8

9

לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽן׃ס עֶרְוַ֨ת אֲחֽוֹתְךָ֤ אָבִ֙יךָ֙ בַת־ א֣וֹ בַת־ אִמֶּ֔ךָ מוֹלֶ֣דֶת בַּ֔יִת א֖וֹ מוֹלֶ֣דֶת ח֑וּץ lō ṯə·ḡal·leh ‘er·wā·ṯān ‘er·waṯ ’ă·ḥō·wṯ·ḵā ’ā·ḇî·ḵā ḇaṯ- ’ōw ḇaṯ- ’im·me·ḵā mō·w·le·ḏeṯ ba·yiṯ ’ōw mō·w·le·ḏeṯ ḥūṣ BSB · 9

10

לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתְךָ֖ עֶרְוַ֤ת בִּנְךָ֙ בַּת־ א֣וֹ בַֽת־ בִּתְּךָ֔ כִּ֥י הֵֽנָּה׃ס עֶרְוָתָ֑ן lō ṯə·ḡal·leh ‘er·wā·ṯə·ḵā ‘er·waṯ bin·ḵā baṯ- ’ōw ḇaṯ- bit·tə·ḵā kî hên·nāh ‘er·wā·ṯān BSB · 10

11

לֹ֥א עֶרְוַ֨ת תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ס בַּת־ אָבִ֙יךָ֙ אֵ֤שֶׁת מוֹלֶ֣דֶת אָבִ֔יךָ הִ֑וא אֲחוֹתְךָ֖ lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·leh ‘er·wā·ṯāh baṯ- ’ā·ḇî·ḵā ’ê·šeṯ mō·w·le·ḏeṯ ’ā·ḇî·ḵā hî ’ă·ḥō·wṯ·ḵā BSB · 11

12

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אָבִ֖יךָ אֲחוֹת־ הִֽוא׃ס אָבִ֖יךָ שְׁאֵ֥ר lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’ā·ḇî·ḵā ’ă·ḥō·wṯ- hî ’ā·ḇî·ḵā šə·’êr BSB · 12

13

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֖ אֲחֽוֹת־ כִּֽי־ הִֽוא׃ס אִמְּךָ֖ שְׁאֵ֥ר lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’im·mə·ḵā ’ă·ḥō·wṯ- kî- hî ’im·mə·ḵā šə·’êr BSB · 13

14

לֹ֣א אָבִ֖יךָ אֲחִֽי־ תִקְרָ֔ב אֶל־ לֹ֣א אִשְׁתּוֹ֙ תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת הִֽוא׃ס דֹּדָֽתְךָ֖ lō ’ā·ḇî·ḵā ’ă·ḥî- ṯiq·rāḇ ’el- lō ’iš·tōw ṯə·ḡal·lêh ‘er·waṯ hî dō·ḏā·ṯə·ḵā BSB · 14

15

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה כַּלָּֽתְךָ֖ הִ֔וא בִּנְךָ֙ אֵ֤שֶׁת לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ס lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh kal·lā·ṯə·ḵā hî bin·ḵā ’ê·šeṯ lō ṯə·ḡal·leh ‘er·wā·ṯāh BSB · 15

16

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אָחִ֖יךָ אֵֽשֶׁת־ הִֽוא׃ס עֶרְוַ֥ת אָחִ֖יךָ lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’ā·ḥî·ḵā ’ê·šeṯ- hî ‘er·waṯ ’ā·ḥî·ḵā BSB · 16

17

לֹ֣א עֶרְוַ֥ת תְגַלֵּ֑ה אֶֽת־ אִשָּׁ֛ה וּבִתָּ֖הּ לֹ֤א תִקַּח֙ בְּנָ֞הּ וְאֶת־ בַּת־ בַּת־ בִּתָּ֗הּ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָתָ֔הּ הֵ֖נָּה שַׁאֲרָ֥ה הִֽוא זִמָּ֥ה lō ‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’eṯ- ’iš·šāh ū·ḇit·tāh lō ṯiq·qaḥ bə·nāh wə·’eṯ- baṯ- baṯ- bit·tāh lə·ḡal·lō·wṯ ‘er·wā·ṯāh hên·nāh ša·’ă·rāh hī zim·māh BSB · 17

18

לֹ֣א תִקָּ֑ח וְאִשָּׁ֥ה אֶל־ אֲחֹתָ֖הּ לִצְרֹ֗ר לְגַלּ֧וֹת עֶרְוָתָ֛הּ עָלֶ֖יהָ בְּחַיֶּֽיהָ׃ lō ṯiq·qāḥ wə·’iš·šāh ’el- ’ă·ḥō·ṯāh liṣ·rōr lə·ḡal·lō·wṯ ‘er·wā·ṯāh ‘ā·le·hā bə·ḥay·ye·hā BSB · 18

19

וְאֶל־ לֹ֣א תִקְרַ֔ב אִשָּׁ֖ה לְגַלּ֖וֹת עֶרְוָתָֽהּ׃ בְּנִדַּ֣ת טֻמְאָתָ֑הּ wə·’el- lō ṯiq·raḇ ’iš·šāh lə·ḡal·lō·wṯ ‘er·wā·ṯāh bə·nid·daṯ ṭum·’ā·ṯāh BSB · 19

20

לֹא־ תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ לְזָ֑רַע וְאֶל־ עֲמִֽיתְךָ֔ אֵ֙שֶׁת֙ לְטָמְאָה־ בָֽהּ׃ lō- ṯit·tên šə·ḵā·ḇə·tə·ḵā lə·zā·ra‘ wə·’el- ‘ă·mî·ṯə·ḵā ’ê·šeṯ lə·ṭā·mə·’āh- ḇāh BSB · 20

21

לֹא־ תִתֵּ֖ן וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת־ שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ lō- ṯit·tên ū·miz·zar·‘ă·ḵā lə·ha·‘ă·ḇîr lam·mō·leḵ wə·lō ṯə·ḥal·lêl ’eṯ- šêm ’ĕ·lō·he·ḵā ’ă·nî Yah·weh BSB · 21

22

לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב וְאֶ֨ת־ זָכָ֔ר מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה הִֽוא׃ תּוֹעֵבָ֖ה lō ṯiš·kaḇ wə·’eṯ- zā·ḵār miš·kə·ḇê ’iš·šāh hî tō·w·‘ê·ḇāh BSB · 22

23

לֹא־ תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ וּבְכָל־ בְּהֵמָ֛ה לְטָמְאָה־ בָ֑הּ וְאִשָּׁ֗ה לֹֽא־ תַעֲמֹ֞ד לִפְנֵ֧י בְהֵמָ֛ה לְרִבְעָ֖הּ הֽוּא׃ תֶּ֥בֶל lō- ṯit·tên šə·ḵā·ḇə·tə·ḵā ū·ḇə·ḵāl bə·hê·māh lə·ṭā·mə·’āh- ḇāh wə·’iš·šāh lō- ṯa·‘ă·mōḏ lip̄·nê ḇə·hê·māh lə·riḇ·‘āh hū te·ḇel BSB · 23

24

אַל־ תִּֽטַּמְּא֖וּ בְּכָל־ אֵ֑לֶּה כִּ֤י בְכָל־ אֵ֙לֶּה֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־ אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶֽם׃ נִטְמְא֣וּ ’al- tiṭ·ṭam·mə·’ū bə·ḵāl ’êl·leh kî ḇə·ḵāl- ’êl·leh hag·gō·w·yim ’ă·šer- ’ă·nî mə·šal·lê·aḥ mip·pə·nê·ḵem niṭ·mə·’ū BSB · 24

25

הָאָ֔רֶץ וַתִּטְמָ֣א וָאֶפְקֹ֥ד עֲוֺנָ֖הּ הָאָ֖רֶץ עָלֶ֑יהָ וַתָּקִ֥א אֶת־ יֹשְׁבֶֽיהָ׃ hā·’ā·reṣ wat·tiṭ·mā wā·’ep̄·qōḏ ‘ă·wō·nāh hā·’ā·reṣ ‘ā·le·hā wat·tā·qi ’eṯ- yō·šə·ḇe·hā BSB · 25

26

אַתֶּ֗ם אֶת־ וּשְׁמַרְתֶּ֣ם חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֔י וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ מִכֹּ֥ל הָאֵ֑לֶּה הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃ ’at·tem ’eṯ- ū·šə·mar·tem ḥuq·qō·ṯay wə·’eṯ- miš·pā·ṭay wə·lō ṯa·‘ă·śū mik·kōl hā·’êl·leh hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ hā·’ez·rāḥ wə·hag·gêr hag·gār bə·ṯō·wḵ·ḵem BSB · 26

27

כִּ֚י אֶת־ אַנְשֵֽׁי־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לִפְנֵיכֶ֑ם עָשׂ֥וּ כָּל־ הָאֵ֔ל הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאָֽרֶץ׃ וַתִּטְמָ֖א kî ’eṯ- ’an·šê- hā·’ā·reṣ ’ă·šer lip̄·nê·ḵem ‘ā·śū kāl- hā·’êl hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ hā·’ā·reṣ wat·tiṭ·mā BSB · 27

28

בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ הָאָ֙רֶץ֙ וְלֹֽא־ תָקִ֤יא אֶתְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־ הַגּ֖וֹי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם׃ bə·ṭam·ma·’ă·ḵem ’ō·ṯāh hā·’ā·reṣ wə·lō- ṯā·qî ’eṯ·ḵem ka·’ă·šer qā·’āh ’eṯ- hag·gō·w ’ă·šer lip̄·nê·ḵem BSB · 28

29

כִּ֚י כָּל־ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הָאֵ֑לֶּה הַתּוֹעֵב֖וֹת וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃ kî kāl- ’ă·šer ya·‘ă·śeh mik·kōl hā·’êl·leh hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ wə·niḵ·rə·ṯū han·nə·p̄ā·šō·wṯ hā·‘ō·śōṯ miq·qe·reḇ ‘am·mām BSB · 29

30

וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אֶת־ מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשׂ֜וֹת הַתּֽוֹעֵבֹת֙ מֵחֻקּ֤וֹת אֲשֶׁ֣ר נַעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִֽטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃פ ū·šə·mar·tem ’eṯ- miš·mar·tî lə·ḇil·tî ‘ă·śō·wṯ hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ mê·ḥuq·qō·wṯ ’ă·šer na·‘ă·śū lip̄·nê·ḵem wə·lō ṯiṭ·ṭam·mə·’ū bā·hem ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem BSB · 30


Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear