Leviticus 20
1
יְהוָ֖ה וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr BSB · 1
2
תֹּאמַר֒ וְאֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֘ל אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־ הַגֵּ֣ר׀ הַגָּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן מִזַּרְע֛וֹ לַמֹּ֖לֶךְ מ֣וֹת יוּמָ֑ת עַ֥ם הָאָ֖רֶץ יִרְגְּמֻ֥הוּ בָאָֽבֶן׃ tō·mar wə·’el- bə·nê yiś·rå̄·ʾēl ’îš ’îš mib·bə·nê yiś·rā·’êl ū·min- hag·gêr hag·gār bə·yiś·rā·’êl ’ă·šer yit·tên miz·zar·‘ōw lam·mō·leḵ mō·wṯ yū·māṯ ‘am hā·’ā·reṣ yir·gə·mu·hū ḇā·’ā·ḇen BSB · 2
3
וַאֲנִ֞י אֶתֵּ֤ן אֶת־ פָּנַי֙ הַה֔וּא בָּאִ֣ישׁ וְהִכְרַתִּ֥י אֹת֖וֹ מִקֶּ֣רֶב עַמּ֑וֹ כִּ֤י נָתַ֣ן מִזַּרְעוֹ֙ לַמֹּ֔לֶךְ לְמַ֗עַן טַמֵּא֙ אֶת־ מִקְדָּשִׁ֔י וּלְחַלֵּ֖ל אֶת־ קָדְשִֽׁי׃ שֵׁ֥ם wa·’ă·nî ’et·tên ’eṯ- pā·nay ha·hū bā·’îš wə·hiḵ·rat·tî ’ō·ṯōw miq·qe·reḇ ‘am·mōw kî nā·ṯan miz·zar·‘ōw lam·mō·leḵ lə·ma·‘an ṭam·mê ’eṯ- miq·dā·šî ū·lə·ḥal·lêl ’eṯ- qāḏ·šî šêm BSB · 3
4
וְאִ֡ם עַ֨ם הָאָ֜רֶץ אֶת־ הַעְלֵ֣ם יַעְלִימֽוּ֩ עֵֽינֵיהֶם֙ לְבִלְתִּ֖י הָמִ֥ית אֹתֽוֹ׃ מִן־ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא בְּתִתּ֥וֹ מִזַּרְע֖וֹ לַמֹּ֑לֶךְ wə·’im ‘am hā·’ā·reṣ ’eṯ- ha‘·lêm ya‘·lî·mū ‘ê·nê·hem lə·ḇil·tî hā·mîṯ ’ō·ṯōw min- hā·’îš ha·hū bə·ṯit·tōw miz·zar·‘ōw lam·mō·leḵ BSB · 4
5
אֲנִ֧י אֶת־ וְשַׂמְתִּ֨י פָּנַ֛י הַה֖וּא בָּאִ֥ישׁ וּבְמִשְׁפַּחְתּ֑וֹ וְהִכְרַתִּ֨י אֹת֜וֹ וְאֵ֣ת׀ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃ כָּל־ אַחֲרָ֗יו הַזֹּנִ֣ים לִזְנ֛וֹת אַחֲרֵ֥י הַמֹּ֖לֶךְ ’ă·nî ’eṯ- wə·śam·tî pā·nay ha·hū bā·’îš ū·ḇə·miš·paḥ·tōw wə·hiḵ·rat·tî ’ō·ṯōw wə·’êṯ miq·qe·reḇ ‘am·mām kāl- ’a·ḥă·rāw haz·zō·nîm liz·nō·wṯ ’a·ḥă·rê ham·mō·leḵ BSB · 5
6
וְהַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֨ר תִּפְנֶ֤ה אֶל־ הָֽאֹבֹת֙ וְאֶל־ הַיִּדְּעֹנִ֔ים לִזְנ֖וֹת אַחֲרֵיהֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־ פָּנַי֙ בַּנֶּ֣פֶשׁ הַהִ֔וא וְהִכְרַתִּ֥י אֹת֖וֹ מִקֶּ֥רֶב עַמּֽוֹ׃ wə·han·ne·p̄eš ’ă·šer tip̄·neh ’el- hā·’ō·ḇōṯ wə·’el- hay·yid·də·‘ō·nîm liz·nō·wṯ ’a·ḥă·rê·hem wə·nā·ṯat·tî ’eṯ- pā·nay ban·ne·p̄eš ha·hi·w wə·hiḵ·rat·tî ’ō·ṯōw miq·qe·reḇ ‘am·mōw BSB · 6
7
וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם וִהְיִיתֶ֖ם קְדֹשִׁ֑ים כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ wə·hiṯ·qad·diš·tem wih·yî·ṯem qə·ḏō·šîm kî ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem BSB · 7
8
וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־ חֻקֹּתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ ū·šə·mar·tem ’eṯ- ḥuq·qō·ṯay wa·‘ă·śî·ṯem ’ō·ṯām ’ă·nî Yah·weh mə·qad·diš·ḵem BSB · 8
9
כִּֽי־ אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יְקַלֵּ֧ל אֶת־ אָבִ֛יו וְאֶת־ אִמּ֖וֹ מ֣וֹת יוּמָ֑ת קִלֵּ֖ל אָבִ֧יו וְאִמּ֛וֹ דָּמָ֥יו בּֽוֹ׃ kî- ’îš ’îš ’ă·šer yə·qal·lêl ’eṯ- ’ā·ḇîw wə·’eṯ- ’im·mōw mō·wṯ yū·māṯ qil·lêl ’ā·ḇîw wə·’im·mōw dā·māw bōw BSB · 9
10
וְאִ֗ישׁ יִנְאַף֙ אֶת־ אִ֔ישׁ אֵ֣שֶׁת אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֤ר יִנְאַ֖ף אֶת־ אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ הַנֹּאֵ֖ף וְהַנֹּאָֽפֶת׃ מֽוֹת־ יוּמַ֥ת wə·’îš yin·’ap̄ ’eṯ- ’îš ’ê·šeṯ ’ă·šer ’ă·šer yin·’ap̄ ’eṯ- ’ê·šeṯ rê·‘ê·hū han·nō·’êp̄ wə·han·nō·’ā·p̄eṯ mō·wṯ- yū·maṯ BSB · 10
11
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־ אָבִ֔יו אֵ֣שֶׁת גִּלָּ֑ה אָבִ֖יו עֶרְוַ֥ת שְׁנֵיהֶ֖ם מֽוֹת־ יוּמְת֥וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ wə·’îš ’ă·šer yiš·kaḇ ’eṯ- ’ā·ḇîw ’ê·šeṯ gil·lāh ’ā·ḇîw ‘er·waṯ šə·nê·hem mō·wṯ- yū·mə·ṯū də·mê·hem bām BSB · 11
12
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־ כַּלָּת֔וֹ שְׁנֵיהֶ֑ם מ֥וֹת יוּמְת֖וּ עָשׂ֖וּ תֶּ֥בֶל דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ wə·’îš ’ă·šer yiš·kaḇ ’eṯ- kal·lā·ṯōw šə·nê·hem mō·wṯ yū·mə·ṯū ‘ā·śū te·ḇel də·mê·hem bām BSB · 12
13
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֤ב אֶת־ זָכָר֙ מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֔ה שְׁנֵיהֶ֑ם עָשׂ֖וּ תּוֹעֵבָ֥ה מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ wə·’îš ’ă·šer yiš·kaḇ ’eṯ- zā·ḵār miš·kə·ḇê ’iš·šāh šə·nê·hem ‘ā·śū tō·w·‘ê·ḇāh mō·wṯ yū·mā·ṯū də·mê·hem bām BSB · 13
14
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִקַּ֧ח אֶת־ אִשָּׁ֛ה וְאֶת־ אִמָּ֖הּ הִ֑וא זִמָּ֣ה וְאֶתְהֶ֔ן אֹתוֹ֙ יִשְׂרְפ֤וּ בָּאֵ֞שׁ תִהְיֶ֥ה וְלֹא־ זִמָּ֖ה בְּתוֹכְכֶֽם׃ wə·’îš ’ă·šer yiq·qaḥ ’eṯ- ’iš·šāh wə·’eṯ- ’im·māh hî zim·māh wə·’eṯ·hen ’ō·ṯōw yiś·rə·p̄ū bā·’êš ṯih·yeh wə·lō- zim·māh bə·ṯō·wḵ·ḵem BSB · 14
15
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן שְׁכָבְתּ֛וֹ בִּבְהֵמָ֖ה מ֣וֹת יוּמָ֑ת וְאֶת־ תַּהֲרֹֽגוּ׃ הַבְּהֵמָ֖ה wə·’îš ’ă·šer yit·tên šə·ḵā·ḇə·tōw biḇ·hê·māh mō·wṯ yū·māṯ wə·’eṯ- ta·hă·rō·ḡū hab·bə·hê·māh BSB · 15
16
וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר תִּקְרַ֤ב אֶל־ כָּל־ בְּהֵמָה֙ לְרִבְעָ֣ה אֹתָ֔הּ וְהָרַגְתָּ֥ אֶת־ הָאִשָּׁ֖ה וְאֶת־ הַבְּהֵמָ֑ה מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ wə·’iš·šāh ’ă·šer tiq·raḇ ’el- kāl- bə·hê·māh lə·riḇ·‘āh ’ō·ṯāh wə·hā·raḡ·tā ’eṯ- hā·’iš·šāh wə·’eṯ- hab·bə·hê·māh mō·wṯ yū·mā·ṯū də·mê·hem bām BSB · 16
17
וְאִ֣ישׁ אֲשֶׁר־ יִקַּ֣ח אֶת־ אֲחֹת֡וֹ בַּת־ אָבִ֣יו א֣וֹ אִ֠מּוֹ בַת־ וְרָאָ֨ה אֶת־ עֶרְוָתָ֜הּ וְהִֽיא־ תִרְאֶ֤ה אֶת־ עֶרְוָתוֹ֙ ה֔וּא חֶ֣סֶד וְנִ֨כְרְת֔וּ לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י עַמָּ֑ם גִּלָּ֖ה עֶרְוַ֧ת אֲחֹת֛וֹ יִשָּֽׂא׃ עֲוֺנ֥וֹ wə·’îš ’ă·šer- yiq·qaḥ ’eṯ- ’ă·ḥō·ṯōw baṯ- ’ā·ḇîw ’ōw ’im·mōw ḇaṯ- wə·rā·’āh ’eṯ- ‘er·wā·ṯāh wə·hî- ṯir·’eh ’eṯ- ‘er·wā·ṯōw hū ḥe·seḏ wə·niḵ·rə·ṯū lə·‘ê·nê bə·nê ‘am·mām gil·lāh ‘er·waṯ ’ă·ḥō·ṯōw yiś·śā ‘ă·wō·nōw BSB · 17
18
וְ֠אִישׁ אֲשֶׁר־ יִשְׁכַּ֨ב אֶת־ דָּוָ֗ה אִשָּׁ֜ה וְגִלָּ֤ה אֶת־ עֶרְוָתָהּ֙ אֶת־ הֶֽעֱרָ֔ה מְקֹרָ֣הּ וְהִ֕יא גִּלְּתָ֖ה אֶת־ מְק֣וֹר דָּמֶ֑יהָ שְׁנֵיהֶ֖ם וְנִכְרְת֥וּ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃ wə·’îš ’ă·šer- yiš·kaḇ ’eṯ- dā·wāh ’iš·šāh wə·ḡil·lāh ’eṯ- ‘er·wā·ṯāh ’eṯ- he·‘ĕ·rāh mə·qō·rāh wə·hî gil·lə·ṯāh ’eṯ- mə·qō·wr dā·me·hā šə·nê·hem wə·niḵ·rə·ṯū miq·qe·reḇ ‘am·mām BSB · 18
19
לֹ֣א וְעֶרְוַ֨ת תְגַלֵּ֑ה אֲח֧וֹת אִמְּךָ֛ אָבִ֖יךָ וַאֲח֥וֹת כִּ֧י אֶת־ הֶעֱרָ֖ה שְׁאֵר֛וֹ יִשָּֽׂאוּ׃ עֲוֺנָ֥ם lō wə·‘er·waṯ ṯə·ḡal·lêh ’ă·ḥō·wṯ ’im·mə·ḵā ’ā·ḇî·ḵā wa·’ă·ḥō·wṯ kî ’eṯ- he·‘ĕ·rāh šə·’ê·rōw yiś·śā·’ū ‘ă·wō·nām BSB · 19
20
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־ דֹּ֣דָת֔וֹ גִּלָּ֑ה עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ יִשָּׂ֖אוּ חֶטְאָ֥ם יָמֻֽתוּ׃ עֲרִירִ֥ים wə·’îš ’ă·šer yiš·kaḇ ’eṯ- dō·ḏā·ṯōw gil·lāh ‘er·waṯ dō·ḏōw yiś·śā·’ū ḥeṭ·’ām yā·mu·ṯū ‘ă·rî·rîm BSB · 20
21
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִקַּ֛ח אֶת־ אָחִ֖יו אֵ֥שֶׁת הִ֑וא נִדָּ֣ה גִּלָּ֖ה עֶרְוַ֥ת אָחִ֛יו יִהְיֽוּ׃ עֲרִירִ֥ים wə·’îš ’ă·šer yiq·qaḥ ’eṯ- ’ā·ḥîw ’ê·šeṯ hî nid·dāh gil·lāh ‘er·waṯ ’ā·ḥîw yih·yū ‘ă·rî·rîm BSB · 21
22
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־ כָּל־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ כָּל־ מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ׃ וְלֹא־ תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ ū·šə·mar·tem ’eṯ- kāl- ḥuq·qō·ṯay wə·’eṯ- kāl- miš·pā·ṭay wa·‘ă·śî·ṯem ’ō·ṯām hā·’ā·reṣ ’ă·šer ’ă·nî mê·ḇî ’eṯ·ḵem šām·māh lā·še·ḇeṯ bāh wə·lō- ṯā·qî ’eṯ·ḵem BSB · 22
23
וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־ אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־ עָשׂ֔וּ כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃ wə·lō ṯê·lə·ḵū bə·ḥuq·qōṯ hag·gō·w ’ă·šer- ’ă·nî mə·šal·lê·aḥ mip·pə·nê·ḵem kî ’eṯ- ‘ā·śū kāl- ’êl·leh wā·’ā·quṣ bām BSB · 23
24
וָאֹמַ֣ר לָכֶ֗ם אַתֶּם֮ תִּֽירְשׁ֣וּ אֶת־ אַדְמָתָם֒ וַאֲנִ֞י אֶתְּנֶ֤נָּה לָכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹתָ֔הּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־ הִבְדַּ֥לְתִּי אֶתְכֶ֖ם מִן־ הָֽעַמִּֽים׃ wā·’ō·mar lā·ḵem ’at·tem tî·rə·šū ’eṯ- ’aḏ·mā·ṯām wa·’ă·nî ’et·tə·nen·nāh lā·ḵem lā·re·šeṯ ’ō·ṯāh ’e·reṣ zā·ḇaṯ ḥā·lāḇ ū·ḏə·ḇāš ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem ’ă·šer- hiḇ·dal·tî ’eṯ·ḵem min- hā·‘am·mîm BSB · 24
25
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם בֵּֽין־ הַטְּהֹרָה֙ לַטְּמֵאָ֔ה הַבְּהֵמָ֤ה וּבֵין־ הַטָּמֵ֖א הָע֥וֹף לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־ תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־ נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם בַּבְּהֵמָ֣ה וּבָע֗וֹף וּבְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְמֹ֣שׂ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ הִבְדַּ֥לְתִּי לְטַמֵּֽא׃ לָכֶ֖ם wə·hiḇ·dal·tem bên- haṭ·ṭə·hō·rāh laṭ·ṭə·mê·’āh hab·bə·hê·māh ū·ḇên- haṭ·ṭā·mê hā·‘ō·wp̄ laṭ·ṭā·hōr wə·lō- ṯə·šaq·qə·ṣū ’eṯ- nap̄·šō·ṯê·ḵem bab·bə·hê·māh ū·ḇā·‘ō·wp̄ ū·ḇə·ḵōl ’ă·šer tir·mōś hā·’ă·ḏā·māh ’ă·šer- hiḇ·dal·tî lə·ṭam·mê lā·ḵem BSB · 25
26
וִהְיִ֤יתֶם קְדֹשִׁ֔ים לִי֙ כִּ֥י אֲנִ֣י יְהוָ֑ה קָד֖וֹשׁ וָאַבְדִּ֥ל אֶתְכֶ֛ם מִן־ הָֽעַמִּ֖ים לִהְי֥וֹת לִֽי׃ wih·yî·ṯem qə·ḏō·šîm lî kî ’ă·nî Yah·weh qā·ḏō·wōš wā·’aḇ·dil ’eṯ·ḵem min- hā·‘am·mîm lih·yō·wṯ lî BSB · 26
27
וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־ אִשָּׁ֗ה כִּֽי־ יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃פ wə·’îš ’ōw- ’iš·šāh kî- yih·yeh ḇā·hem ’ō·wḇ ’ōw yid·də·‘ō·nî mō·wṯ yū·mā·ṯū bā·’e·ḇen yir·gə·mū ’ō·ṯām də·mê·hem bām BSB · 27
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear