Exodus 21
1
וְאֵ֙לֶּה֙ הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃ wə·’êl·leh ham·miš·pā·ṭîm ’ă·šer tā·śîm lip̄·nê·hem BSB · 1
2
כִּ֤י תִקְנֶה֙ עִבְרִ֔י עֶ֣בֶד יַעֲבֹ֑ד שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽחָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃ kî ṯiq·neh ‘iḇ·rî ‘e·ḇeḏ ya·‘ă·ḇōḏ šêš šā·nîm ū·ḇaš·šə·ḇi·‘iṯ yê·ṣê la·ḥā·p̄ə·šî ḥin·nām BSB · 2
3
אִם־ יָבֹ֖א בְּגַפּ֥וֹ יֵצֵ֑א בְּגַפּ֣וֹ אִם־ בַּ֤עַל ה֔וּא אִשָּׁה֙ אִשְׁתּ֖וֹ וְיָצְאָ֥ה עִמּֽוֹ׃ ’im- yā·ḇō bə·ḡap·pōw yê·ṣê bə·ḡap·pōw ’im- ba·‘al hū ’iš·šāh ’iš·tōw wə·yā·ṣə·’āh ‘im·mōw BSB · 3
4
אִם־ אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־ ל֣וֹ אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־ ל֥וֹ בָנִ֖ים א֣וֹ בָנ֑וֹת הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפּֽוֹ׃ ’im- ’ă·ḏō·nāw yit·ten- lōw ’iš·šāh wə·yā·lə·ḏāh- lōw ḇā·nîm ’ōw ḇā·nō·wṯ hā·’iš·šāh wî·lā·ḏe·hā tih·yeh la·ḏō·ne·hā wə·hū yê·ṣê ḇə·ḡap·pōw BSB · 4
5
וְאִם־ הָעֶ֔בֶד אָמֹ֤ר יֹאמַר֙ אָהַ֙בְתִּי֙ אֶת־ אֲדֹנִ֔י אֶת־ אִשְׁתִּ֖י וְאֶת־ בָּנָ֑י לֹ֥א אֵצֵ֖א חָפְשִֽׁי׃ wə·’im- hā·‘e·ḇeḏ ’ā·mōr yō·mar ’ā·haḇ·tî ’eṯ- ’ă·ḏō·nî ’eṯ- ’iš·tî wə·’eṯ- bā·nāy lō ’ê·ṣê ḥā·p̄ə·šî BSB · 5
6
אֲדֹנָיו֙ וְהִגִּישׁ֤וֹ אֶל־ הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישׁוֹ֙ אֶל־ הַדֶּ֔לֶת א֖וֹ אֶל־ הַמְּזוּזָ֑ה אֲדֹנָ֤יו אֶת־ וְרָצַ֨ע אָזְנוֹ֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָד֖וֹ לְעֹלָֽם׃ס ’ă·ḏō·nāw wə·hig·gî·šōw ’el- hā·’ĕ·lō·hîm wə·hig·gî·šōw ’el- had·de·leṯ ’ōw ’el- ham·mə·zū·zāh ’ă·ḏō·nāw ’eṯ- wə·rā·ṣa‘ ’ā·zə·nōw bam·mar·ṣê·a‘ wa·‘ă·ḇā·ḏōw lə·‘ō·lām BSB · 6
7
וְכִֽי־ אִ֛ישׁ אֶת־ יִמְכֹּ֥ר בִּתּ֖וֹ לְאָמָ֑ה לֹ֥א תֵצֵ֖א כְּצֵ֥את הָעֲבָדִֽים׃ wə·ḵî- ’îš ’eṯ- yim·kōr bit·tōw lə·’ā·māh lō ṯê·ṣê kə·ṣêṯ hā·‘ă·ḇā·ḏîm BSB · 7
8
אִם־ רָעָ֞ה בְּעֵינֵ֧י אֲדֹנֶ֛יהָ אֲשֶׁר־ יְעָדָ֖הּ וְהֶפְדָּ֑הּ לֹא יִמְשֹׁ֥ל לְמָכְרָ֖הּ לְעַ֥ם נָכְרִ֛י לֹא־ בְּבִגְדוֹ־ בָֽהּ׃ ’im- rā·‘āh bə·‘ê·nê ’ă·ḏō·ne·hā ’ă·šer- yə·‘ā·ḏāh wə·hep̄·dāh lō yim·šōl lə·mā·ḵə·rāh lə·‘am nā·ḵə·rî lō- bə·ḇiḡ·ḏōw- ḇāh BSB · 8
9
וְאִם־ יִֽיעָדֶ֑נָּה לִבְנ֖וֹ יַעֲשֶׂה־ לָּֽהּ׃ כְּמִשְׁפַּ֥ט הַבָּנ֖וֹת wə·’im- yî·‘ā·ḏen·nāh liḇ·nōw ya·‘ă·śeh- lāh kə·miš·paṭ hab·bā·nō·wṯ BSB · 9
10
אִם־ יִֽקַּֽח־ ל֑וֹ אַחֶ֖רֶת לֹ֥א יִגְרָֽע׃ שְׁאֵרָ֛הּ כְּסוּתָ֥הּ וְעֹנָתָ֖הּ ’im- yiq·qaḥ- lōw ’a·ḥe·reṯ lō yiḡ·rā‘ šə·’ê·rāh kə·sū·ṯāh wə·‘ō·nā·ṯāh BSB · 10
11
וְאִם־ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה לָ֑הּ אֵ֔לֶּה שְׁלָ֨שׁ־ וְיָצְאָ֥ה חִנָּ֖ם אֵ֥ין כָּֽסֶף׃ס wə·’im- lō ya·‘ă·śeh lāh ’êl·leh šə·lāš- wə·yā·ṣə·’āh ḥin·nām ’ên kā·sep̄ BSB · 11
12
מַכֵּ֥ה וָמֵ֖ת אִ֛ישׁ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ mak·kêh wā·mêṯ ’îš mō·wṯ yū·māṯ BSB · 12
13
וַאֲשֶׁר֙ לֹ֣א צָדָ֔ה וְהָאֱלֹהִ֖ים אִנָּ֣ה לְיָד֑וֹ וְשַׂמְתִּ֤י לְךָ֙ מָק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃ס wa·’ă·šer lō ṣā·ḏāh wə·hā·’ĕ·lō·hîm ’in·nāh lə·yā·ḏōw wə·śam·tî lə·ḵā mā·qō·wm ’ă·šer yā·nūs šām·māh BSB · 13
14
וְכִֽי־ אִ֛ישׁ בְעָרְמָ֑ה יָזִ֥ד עַל־ רֵעֵ֖הוּ לְהָרְג֣וֹ תִּקָּחֶ֖נּוּ מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י לָמֽוּת׃ס wə·ḵî- ’îš ḇə·‘ā·rə·māh yā·ziḏ ‘al- rê·‘ê·hū lə·hā·rə·ḡōw tiq·qā·ḥen·nū mê·‘im miz·bə·ḥî lā·mūṯ BSB · 14
15
וּמַכֵּ֥ה אָבִ֛יו וְאִמּ֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ ū·mak·kêh ’ā·ḇîw wə·’im·mōw mō·wṯ yū·māṯ BSB · 15
16
וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ס וּמְכָר֛וֹ וְנִמְצָ֥א בְיָד֖וֹ wə·ḡō·nêḇ ’îš mō·wṯ yū·māṯ ū·mə·ḵā·rōw wə·nim·ṣā ḇə·yā·ḏōw BSB · 16
17
וּמְקַלֵּ֥ל אָבִ֛יו וְאִמּ֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ס ū·mə·qal·lêl ’ā·ḇîw wə·’im·mōw mō·wṯ yū·māṯ BSB · 17
18
וְכִֽי־ אֲנָשִׁ֔ים יְרִיבֻ֣ן אִישׁ֙ אֶת־ וְהִכָּה־ רֵעֵ֔הוּ בְּאֶ֖בֶן א֣וֹ בְאֶגְרֹ֑ף וְלֹ֥א יָמ֖וּת וְנָפַ֥ל לְמִשְׁכָּֽב׃ wə·ḵî- ’ă·nā·šîm yə·rî·ḇun ’îš ’eṯ- wə·hik·kāh- rê·‘ê·hū bə·’e·ḇen ’ōw ḇə·’eḡ·rōp̄ wə·lō yā·mūṯ wə·nā·p̄al lə·miš·kāḇ BSB · 18
19
הַמַּכֶּ֑ה וְנִקָּ֣ה אִם־ יָק֞וּם וְהִתְהַלֵּ֥ךְ בַּח֛וּץ עַל־ מִשְׁעַנְתּ֖וֹ רַ֥ק יִתֵּ֖ן שִׁבְתּ֛וֹ וְרַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃ס ham·mak·keh wə·niq·qāh ’im- yā·qūm wə·hiṯ·hal·lêḵ ba·ḥūṣ ‘al- miš·‘an·tōw raq yit·tên šiḇ·tōw wə·rap·pō yə·rap·pê BSB · 19
20
וְכִֽי־ אִ֨ישׁ אֶת־ יַכֶּה֩ עַבְדּ֜וֹ א֤וֹ אֶת־ אֲמָתוֹ֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃ wə·ḵî- ’îš ’eṯ- yak·keh ‘aḇ·dōw ’ōw ’eṯ- ’ă·mā·ṯōw baš·šê·ḇeṭ ū·mêṯ ta·ḥaṯ yā·ḏōw nā·qōm yin·nā·qêm BSB · 20
21
אַ֥ךְ אִם־ יַעֲמֹ֑ד י֛וֹם א֥וֹ יוֹמַ֖יִם לֹ֣א יֻקַּ֔ם כִּ֥י הֽוּא׃ס כַסְפּ֖וֹ ’aḵ ’im- ya·‘ă·mōḏ yō·wm ’ōw yō·w·ma·yim lō yuq·qam kî hū ḵas·pōw BSB · 21
22
וְכִֽי־ אֲנָשִׁ֗ים יִנָּצ֣וּ וְנָ֨גְפ֜וּ הָרָה֙ אִשָּׁ֤ה יְלָדֶ֔יהָ וְיָצְא֣וּ יִהְיֶ֖ה וְלֹ֥א אָס֑וֹן עָנ֣וֹשׁ יֵעָנֵ֗שׁ כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָֽאִשָּׁ֔ה בַּ֣עַל יָשִׁ֤ית עָלָיו֙ וְנָתַ֖ן בִּפְלִלִֽים׃ wə·ḵî- ’ă·nā·šîm yin·nā·ṣū wə·nā·ḡə·p̄ū hā·rāh ’iš·šāh yə·lā·ḏe·hā wə·yā·ṣə·’ū yih·yeh wə·lō ’ā·sō·wn ‘ā·nō·wōš yê·‘ā·nêš ka·’ă·šer hā·’iš·šāh ba·‘al yā·šîṯ ‘ā·lāw wə·nā·ṯan bip̄·li·lîm BSB · 22
23
וְאִם־ אָס֖וֹן יִהְיֶ֑ה וְנָתַתָּ֥ה נֶ֖פֶשׁ תַּ֥חַת נָֽפֶשׁ׃ wə·’im- ’ā·sō·wn yih·yeh wə·nā·ṯat·tāh ne·p̄eš ta·ḥaṯ nā·p̄eš BSB · 23
24
עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן יָ֚ד תַּ֣חַת יָ֔ד רֶ֖גֶל תַּ֥חַת רָֽגֶל׃ ‘a·yin ta·ḥaṯ ‘a·yin šên ta·ḥaṯ šên yāḏ ta·ḥaṯ yāḏ re·ḡel ta·ḥaṯ rā·ḡel BSB · 24
25
כְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃ס kə·wî·yāh ta·ḥaṯ kə·wî·yāh pe·ṣa‘ ta·ḥaṯ pā·ṣa‘ ḥab·bū·rāh ta·ḥaṯ ḥab·bū·rāh BSB · 25
26
וְכִֽי־ אִ֜ישׁ אֶת־ יַכֶּ֨ה וְשִֽׁחֲתָ֑הּ עֵ֥ין עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־ אֶת־ אֲמָת֖וֹ יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ לַֽחָפְשִׁ֥י תַּ֥חַת עֵינֽוֹ׃ס עֵ֥ין wə·ḵî- ’îš ’eṯ- yak·keh wə·ši·ḥă·ṯāh ‘ên ‘aḇ·dōw ’ōw- ’eṯ- ’ă·mā·ṯōw yə·šal·lə·ḥen·nū la·ḥā·p̄ə·šî ta·ḥaṯ ‘ê·nōw ‘ên BSB · 26
27
וְאִם־ יַפִּ֑יל שֵׁ֥ן עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־ אֲמָת֖וֹ יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ לַֽחָפְשִׁ֥י תַּ֥חַת שִׁנּֽוֹ׃פ שֵׁ֥ן wə·’im- yap·pîl šên ‘aḇ·dōw ’ōw- ’ă·mā·ṯōw yə·šal·lə·ḥen·nū la·ḥā·p̄ə·šî ta·ḥaṯ šin·nōw šên BSB · 27
28
וְכִֽי־ שׁ֥וֹר אֶת־ יִגַּ֨ח אִ֛ישׁ א֥וֹ אֶת־ אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת הַשּׁ֗וֹר סָק֨וֹל יִסָּקֵ֜ל בְּשָׂר֔וֹ וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־ וּבַ֥עַל הַשּׁ֖וֹר נָקִֽי׃ wə·ḵî- šō·wr ’eṯ- yig·gaḥ ’îš ’ōw ’eṯ- ’iš·šāh wā·mêṯ haš·šō·wr sā·qō·wl yis·sā·qêl bə·śā·rōw wə·lō yê·’ā·ḵêl ’eṯ- ū·ḇa·‘al haš·šō·wr nā·qî BSB · 28
29
וְאִ֡ם שׁוֹר֩ מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם נַגָּ֨ח ה֜וּא בִּבְעָלָיו֙ וְהוּעַ֤ד וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַשּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל בְּעָלָ֖יו וְגַם־ יוּמָֽת׃ wə·’im šō·wr mit·tə·mōl šil·šōm nag·gāḥ hū biḇ·‘ā·lāw wə·hū·‘aḏ wə·lō yiš·mə·ren·nū wə·hê·mîṯ ’îš ’ōw ’iš·šāh haš·šō·wr yis·sā·qêl bə·‘ā·lāw wə·ḡam- yū·māṯ BSB · 29
30
אִם־ כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו פִּדְיֹ֣ן נַפְשׁ֔וֹ וְנָתַן֙ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃ ’im- kō·p̄er yū·šaṯ ‘ā·lāw piḏ·yōn nap̄·šōw wə·nā·ṯan kə·ḵōl ’ă·šer- yū·šaṯ ‘ā·lāw BSB · 30
31
אוֹ־ יִגָּ֖ח בֵ֥ן אוֹ־ בַ֣ת יִגָּ֑ח יֵעָ֥שֶׂה לּֽוֹ׃ הַזֶּ֖ה כַּמִּשְׁפָּ֥ט ’ōw- yig·gāḥ ḇên ’ōw- ḇaṯ yig·gāḥ yê·‘ā·śeh lōw haz·zeh kam·miš·pāṭ BSB · 31
32
אִם־ הַשּׁ֖וֹר יִגַּ֥ח עֶ֛בֶד א֣וֹ אָמָ֑ה יִתֵּן֙ שְׁלֹשִׁ֣ים שְׁקָלִ֗ים כֶּ֣סֶף׀ לַֽאדֹנָ֔יו וְהַשּׁ֖וֹר יִסָּקֵֽל׃ס ’im- haš·šō·wr yig·gaḥ ‘e·ḇeḏ ’ōw ’ā·māh yit·tên šə·lō·šîm šə·qā·lîm ke·sep̄ la·ḏō·nāw wə·haš·šō·wr yis·sā·qêl BSB · 32
33
וְכִֽי־ אִ֜ישׁ יִפְתַּ֨ח בּ֗וֹר א֠וֹ כִּֽי־ יִכְרֶ֥ה אִ֛ישׁ בֹּ֖ר וְלֹ֣א יְכַסֶּ֑נּוּ שּׁ֖וֹר א֥וֹ חֲמֽוֹר׃ וְנָֽפַל־ שָׁ֥מָּה wə·ḵî- ’îš yip̄·taḥ bō·wr ’ōw kî- yiḵ·reh ’îš bōr wə·lō yə·ḵas·sen·nū šō·wr ’ōw ḥă·mō·wr wə·nā·p̄al- šām·māh BSB · 33
34
בַּ֤עַל הַבּוֹר֙ יְשַׁלֵּ֔ם יָשִׁ֣יב כֶּ֖סֶף לִבְעָלָ֑יו וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽוֹ׃ס ba·‘al hab·bō·wr yə·šal·lêm yā·šîḇ ke·sep̄ liḇ·‘ā·lāw wə·ham·mêṯ yih·yeh- lōw BSB · 34
35
וְכִֽי־ אִ֛ישׁ אֶת־ שֽׁוֹר־ יִגֹּ֧ף רֵעֵ֖הוּ שׁ֥וֹר וָמֵ֑ת וּמָ֨כְר֜וּ אֶת־ הַחַי֙ הַשּׁ֤וֹר וְחָצ֣וּ אֶת־ כַּסְפּ֔וֹ וְגַ֥ם אֶת־ יֶֽחֱצֽוּן׃ הַמֵּ֖ת wə·ḵî- ’îš ’eṯ- šō·wr- yig·gōp̄ rê·‘ê·hū šō·wr wā·mêṯ ū·mā·ḵə·rū ’eṯ- ha·ḥay haš·šō·wr wə·ḥā·ṣū ’eṯ- kas·pōw wə·ḡam ’eṯ- ye·ḥĕ·ṣūn ham·mêṯ BSB · 35
36
א֣וֹ נוֹדַ֗ע כִּ֠י שׁ֣וֹר מִתְּמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם נַגָּ֥ח הוּא֙ בְּעָלָ֑יו וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שׁוֹר֙ תַּ֣חַת הַשּׁ֔וֹר וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽוֹ׃ס ’ōw nō·w·ḏa‘ kî šō·wr mit·tə·mō·wl šil·šōm nag·gāḥ hū bə·‘ā·lāw wə·lō yiš·mə·ren·nū šal·lêm yə·šal·lêm šō·wr ta·ḥaṯ haš·šō·wr wə·ham·mêṯ yih·yeh- lōw BSB · 36
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear