Exodus 8
1
יְהוָה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־ פַּרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר עַמִּ֖י שַׁלַּ֥ח אֶת־ וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh bō ’el- par·‘ōh wə·’ā·mar·tā ’ê·lāw kōh Yah·weh ’ā·mar ‘am·mî šal·laḥ ’eṯ- wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî BSB · 1
2
וְאִם־ אַתָּ֖ה מָאֵ֥ן לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־ כָּל־ גְּבוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ wə·’im- ’at·tāh mā·’ên lə·šal·lê·aḥ hin·nêh ’ā·nō·ḵî nō·ḡêp̄ ’eṯ- kāl- gə·ḇū·lə·ḵā baṣ·p̄ar·də·‘îm BSB · 2
3
הַיְאֹר֮ וְשָׁרַ֣ץ צְפַרְדְּעִים֒ וְעָלוּ֙ וּבָ֣אוּ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבַחֲדַ֥ר מִשְׁכָּבְךָ֖ וְעַל־ מִטָּתֶ֑ךָ וּבְבֵ֤ית עֲבָדֶ֙יךָ֙ וּבְעַמֶּ֔ךָ וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ hay·’ōr wə·šā·raṣ ṣə·p̄ar·də·‘îm wə·‘ā·lū ū·ḇā·’ū bə·ḇê·ṯe·ḵā ū·ḇa·ḥă·ḏar miš·kā·ḇə·ḵā wə·‘al- miṭ·ṭā·ṯe·ḵā ū·ḇə·ḇêṯ ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ū·ḇə·‘am·me·ḵā ū·ḇə·ṯan·nū·re·ḵā ū·ḇə·miš·’ă·rō·w·ṯe·ḵā BSB · 3
4
הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃ יַעֲל֖וּ וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־ עֲבָדֶ֑יךָ haṣ·p̄ar·də·‘îm ya·‘ă·lū ū·ḇə·ḵāh ū·ḇə·‘am·mə·ḵā ū·ḇə·ḵāl ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā BSB · 4
5
יְהוָה֮ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ מֹשֶׁה֒ אֱמֹ֣ר אֶֽל־ אַהֲרֹ֗ן נְטֵ֤ה אֶת־ יָדְךָ֙ בְּמַטֶּ֔ךָ עַל־ הַ֨נְּהָרֹ֔ת עַל־ הַיְאֹרִ֖ים וְעַל־ הָאֲגַמִּ֑ים הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים עַל־ וְהַ֥עַל אֶת־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh ’ĕ·mōr ’el- ’a·hă·rōn nə·ṭêh ’eṯ- yā·ḏə·ḵā bə·maṭ·ṭe·ḵā ‘al- han·nə·hā·rōṯ ‘al- hay·’ō·rîm wə·‘al- hā·’ă·ḡam·mîm haṣ·p̄ar·də·‘îm ‘al- wə·ha·‘al ’eṯ- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 5
6
אַהֲרֹן֙ אֶת־ וַיֵּ֤ט יָד֔וֹ עַ֖ל מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם הַצְּפַרְדֵּ֔עַ וַתַּ֙עַל֙ וַתְּכַ֖ס אֶת־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ’a·hă·rōn ’eṯ- way·yêṭ yā·ḏōw ‘al mê·mê miṣ·rā·yim haṣ·ṣə·p̄ar·dê·a‘ wat·ta·‘al wat·tə·ḵas ’eṯ- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 6
7
הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים וַיַּֽעֲשׂוּ־ כֵ֥ן בְּלָטֵיהֶ֑ם הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים וַיַּעֲל֥וּ אֶת־ עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ha·ḥăr·ṭum·mîm way·ya·‘ă·śū- ḵên bə·lā·ṭê·hem haṣ·p̄ar·də·‘îm way·ya·‘ă·lū ’eṯ- ‘al- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 7
8
פַרְעֹ֜ה וַיִּקְרָ֨א לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־ יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י הָעָ֔ם וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־ וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃ p̄ar·‘ōh way·yiq·rā lə·mō·šeh ū·lə·’a·hă·rōn way·yō·mer ha‘·tî·rū ’el- Yah·weh wə·yā·sêr haṣ·p̄ar·də·‘îm mim·men·nî ū·mê·‘am·mî hā·‘ām wa·’ă·šal·lə·ḥāh ’eṯ- wə·yiz·bə·ḥū Yah·weh BSB · 8
9
מֹשֶׁ֣ה וַיֹּ֣אמֶר לְפַרְעֹה֮ הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ לְמָתַ֣י׀ אַעְתִּ֣יר לְךָ֗ וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וּֽלְעַמְּךָ֔ הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר לְהַכְרִית֙ מִמְּךָ֖ וּמִבָּתֶּ֑יךָ mō·šeh way·yō·mer lə·p̄ar·‘ōh hiṯ·pā·’êr ‘ā·lay lə·mā·ṯay ’a‘·tîr lə·ḵā wə·la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ū·lə·‘am·mə·ḵā ha·ṣă·p̄ar·də·‘îm tiš·šā·’ar·nāh raq bay·’ōr lə·haḵ·rîṯ mim·mə·ḵā ū·mib·bāt·te·ḵā BSB · 9
10
לְמָחָ֑ר וַיֹּ֖אמֶר כִּדְבָ֣רְךָ֔ וַיֹּ֙אמֶר֙ לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּי־ אֵ֖ין כַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ lə·mā·ḥār way·yō·mer kiḏ·ḇā·rə·ḵā way·yō·mer lə·ma·‘an tê·ḏa‘ kî- ’ên Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū BSB · 10
11
הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים וְסָר֣וּ מִמְּךָ֙ וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ וּמֵעַמֶּ֑ךָ תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר haṣ·p̄ar·də·‘îm wə·sā·rū mim·mə·ḵā ū·mib·bāt·te·ḵā ū·mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ū·mê·‘am·me·ḵā tiš·šā·’ar·nāh raq bay·’ōr BSB · 11
12
מֹשֶׁ֛ה וְאַהֲרֹ֖ן וַיֵּצֵ֥א מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה מֹשֶׁה֙ אֶל־ יְהוָ֔ה וַיִּצְעַ֤ק עַל־ דְּבַ֥ר הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים אֲשֶׁר־ שָׂ֥ם לְפַרְעֹֽה׃ mō·šeh wə·’a·hă·rōn way·yê·ṣê mê·‘im par·‘ōh mō·šeh ’el- Yah·weh way·yiṣ·‘aq ‘al- də·ḇar haṣ·p̄ar·də·‘îm ’ă·šer- śām lə·p̄ar·‘ōh BSB · 12
13
יְהוָ֖ה וַיַּ֥עַשׂ מֹשֶׁ֑ה כִּדְבַ֣ר הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִן־ הַבָּתִּ֥ים מִן־ הַחֲצֵרֹ֖ת וּמִן־ הַשָּׂדֹֽת׃ וַיָּמֻ֙תוּ֙ Yah·weh way·ya·‘aś mō·šeh kiḏ·ḇar haṣ·p̄ar·də·‘îm min- hab·bāt·tîm min- ha·ḥă·ṣê·rōṯ ū·min- haś·śā·ḏōṯ way·yā·mu·ṯū BSB · 13
14
וַיִּצְבְּר֥וּ אֹתָ֖ם חֳמָרִ֣ם חֳמָרִ֑ם וַתִּבְאַ֖שׁ הָאָֽרֶץ׃ way·yiṣ·bə·rū ’ō·ṯām ḥo·mā·rim ḥo·mā·rim wat·tiḇ·’aš hā·’ā·reṣ BSB · 14
15
פַּרְעֹ֗ה כִּ֤י וַיַּ֣רְא הָֽיְתָה֙ הָֽרְוָחָ֔ה וְהַכְבֵּד֙ אֶת־ לִבּ֔וֹ וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר יְהוָֽה׃ס דִּבֶּ֥ר par·‘ōh kî way·yar hā·yə·ṯāh hā·rə·wā·ḥāh wə·haḵ·bêḏ ’eṯ- lib·bōw wə·lō šā·ma‘ ’ă·lê·hem ka·’ă·šer Yah·weh dib·ber BSB · 15
16
יְהוָה֮ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ מֹשֶׁה֒ אֱמֹר֙ אֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן נְטֵ֣ה אֶֽת־ מַטְּךָ֔ וְהַ֖ךְ אֶת־ עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ וְהָיָ֥ה לְכִנִּ֖ם בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh ’ĕ·mōr ’el- ’a·hă·rōn nə·ṭêh ’eṯ- maṭ·ṭə·ḵā wə·haḵ ’eṯ- ‘ă·p̄ar hā·’ā·reṣ wə·hā·yāh lə·ḵin·nim bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 16
17
וַיַּֽעֲשׂוּ־ כֵ֗ן אַהֲרֹ֨ן אֶת־ וַיֵּט֩ יָד֤וֹ בְמַטֵּ֙הוּ֙ וַיַּךְ֙ אֶת־ עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ הַכִּנָּ֔ם וַתְּהִי֙ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה כָּל־ עֲפַ֥ר הָאָ֛רֶץ הָיָ֥ה כִנִּ֖ים בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ way·ya·‘ă·śū- ḵên ’a·hă·rōn ’eṯ- way·yêṭ yā·ḏōw ḇə·maṭ·ṭê·hū way·yaḵ ’eṯ- ‘ă·p̄ar hā·’ā·reṣ hak·kin·nām wat·tə·hî bā·’ā·ḏām ū·ḇab·bə·hê·māh kāl- ‘ă·p̄ar hā·’ā·reṣ hā·yāh ḵin·nîm bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 17
18
הַחַרְטֻמִּ֧ים וַיַּעֲשׂוּ־ כֵ֨ן לְהוֹצִ֥יא אֶת־ הַכִּנִּ֖ים בְּלָטֵיהֶ֛ם יָכֹ֑לוּ וְלֹ֣א הַכִּנָּ֔ם וַתְּהִי֙ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃ ha·ḥar·ṭum·mîm way·ya·‘ă·śū- ḵên lə·hō·w·ṣî ’eṯ- hak·kin·nîm bə·lā·ṭê·hem yā·ḵō·lū wə·lō hak·kin·nām wat·tə·hî bā·’ā·ḏām ū·ḇab·bə·hê·māh BSB · 18
19
הִ֑וא אֶצְבַּ֥ע אֱלֹהִ֖ים הַֽחַרְטֻמִּים֙ וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־ פַּרְעֹ֔ה פַּרְעֹה֙ לֵב־ וַיֶּחֱזַ֤ק וְלֹֽא־ שָׁמַ֣ע אֲלֵהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר יְהוָֽה׃ס דִּבֶּ֥ר hî ’eṣ·ba‘ ’ĕ·lō·hîm ha·ḥar·ṭum·mîm way·yō·mə·rū ’el- par·‘ōh par·‘ōh lêḇ- way·ye·ḥĕ·zaq wə·lō- šā·ma‘ ’ă·lê·hem ka·’ă·šer Yah·weh dib·ber BSB · 19
20
יְהוָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֙קֶר֙ פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יוֹצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר עַמִּ֖י שַׁלַּ֥ח וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh haš·kêm bab·bō·qer p̄ar·‘ōh hin·nêh yō·w·ṣê ham·mā·yə·māh wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ lip̄·nê wə·’ā·mar·tā ’ê·lāw kōh Yah·weh ’ā·mar ‘am·mî šal·laḥ wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî BSB · 20
21
כִּ֣י אִם־ אֵינְךָ֮ עַמִּי֒ הִנְנִי֩ מְשַׁלֵּ֣חַ אֶת־ מַשְׁלִ֨יחַ הֶעָרֹ֑ב בְּךָ֜ וּבַעֲבָדֶ֧יךָ וּֽבְעַמְּךָ֛ וּבְבָתֶּ֖יךָ אֶת־ בָּתֵּ֤י מִצְרַ֙יִם֙ אֶת־ וְגַ֥ם הָאֲדָמָ֖ה אֲשֶׁר־ הֵ֥ם וּמָ֨לְא֜וּ הֶ֣עָרֹ֔ב עָלֶֽיהָ׃ kî ’im- ’ê·nə·ḵā ‘am·mî hin·nî mə·šal·lê·aḥ ’eṯ- maš·lî·aḥ he·‘ā·rōḇ bə·ḵā ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ū·ḇə·‘am·mə·ḵā ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā ’eṯ- bāt·tê miṣ·ra·yim ’eṯ- wə·ḡam hā·’ă·ḏā·māh ’ă·šer- hêm ū·mā·lə·’ū he·‘ā·rōḇ ‘ā·le·hā BSB · 21
22
הַה֜וּא אֶת־ בַיּ֨וֹם וְהִפְלֵיתִי֩ אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֤ר עַמִּי֙ עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ לְבִלְתִּ֥י עָרֹ֑ב הֱיֽוֹת־ שָׁ֖ם לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ ha·hū ’eṯ- ḇay·yō·wm wə·hip̄·lê·ṯî ’e·reṣ gō·šen ’ă·šer ‘am·mî ‘ō·mêḏ ‘ā·le·hā lə·ḇil·tî ‘ā·rōḇ hĕ·yō·wṯ- šām lə·ma·‘an tê·ḏa‘ kî ’ă·nî Yah·weh bə·qe·reḇ hā·’ā·reṣ BSB · 22
23
וְשַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת בֵּ֥ין עַמִּ֖י וּבֵ֣ין עַמֶּ֑ךָ הַזֶּֽה׃ הָאֹ֥ת יִהְיֶ֖ה לְמָחָ֥ר wə·śam·tî p̄ə·ḏuṯ bên ‘am·mî ū·ḇên ‘am·me·ḵā haz·zeh hā·’ōṯ yih·yeh lə·mā·ḥār BSB · 23
24
יְהוָה֙ וַיַּ֤עַשׂ כֵּ֔ן כָּבֵ֔ד עָרֹ֣ב וַיָּבֹא֙ פַרְעֹ֖ה בֵּ֥יתָה וּבֵ֣ית עֲבָדָ֑יו וּבְכָל־ מִצְרַ֛יִם אֶ֧רֶץ תִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ מִפְּנֵ֥י הֶעָרֹֽב׃ Yah·weh way·ya·‘aś kên kā·ḇêḏ ‘ā·rōḇ way·yā·ḇō p̄ar·‘ōh bê·ṯāh ū·ḇêṯ ‘ă·ḇā·ḏāw ū·ḇə·ḵāl miṣ·ra·yim ’e·reṣ tiš·šā·ḥêṯ hā·’ā·reṣ mip·pə·nê he·‘ā·rōḇ BSB · 24
25
פַרְעֹ֔ה אֶל־ וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ׃ p̄ar·‘ōh ’el- way·yiq·rā mō·šeh ū·lə·’a·hă·rōn way·yō·mer lə·ḵū ziḇ·ḥū lê·lō·hê·ḵem bā·’ā·reṣ BSB · 25
26
מֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֣אמֶר לֹ֤א נָכוֹן֙ לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֔ן כִּ֚י נִזְבַּ֖ח לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ תּוֹעֲבַ֣ת מִצְרַ֔יִם הֵ֣ן נִזְבַּ֞ח אֶת־ תּוֹעֲבַ֥ת לְעֵינֵיהֶ֖ם מִצְרַ֛יִם וְלֹ֥א יִסְקְלֻֽנוּ׃ mō·šeh way·yō·mer lō nā·ḵō·wn la·‘ă·śō·wṯ kên kî niz·baḥ Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū tō·w·‘ă·ḇaṯ miṣ·ra·yim hên niz·baḥ ’eṯ- tō·w·‘ă·ḇaṯ lə·‘ê·nê·hem miṣ·ra·yim wə·lō yis·qə·lu·nū BSB · 26
27
נֵלֵ֖ךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים דֶּ֚רֶךְ בַּמִּדְבָּ֑ר וְזָבַ֙חְנוּ֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּאֲשֶׁ֖ר יֹאמַ֥ר אֵלֵֽינוּ׃ nê·lêḵ šə·lō·šeṯ yā·mîm de·reḵ bam·miḏ·bār wə·zā·ḇaḥ·nū Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū ka·’ă·šer yō·mar ’ê·lê·nū BSB · 27
28
פַּרְעֹ֗ה וַיֹּ֣אמֶר אָנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַיהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק לֹא־ לָלֶ֑כֶת הַרְחֵ֥ק תַרְחִ֖יקוּ הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃ par·‘ōh way·yō·mer ’ā·nō·ḵî ’ă·šal·laḥ ’eṯ·ḵem ū·zə·ḇaḥ·tem Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem bam·miḏ·bār raq lō- lā·le·ḵeṯ har·ḥêq ṯar·ḥî·qū ha‘·tî·rū ba·‘ă·ḏî BSB · 28
29
אָנֹכִ֜י יוֹצֵ֤א מֵֽעִמָּךְ֙ מֹשֶׁ֗ה הִנֵּ֨ה וַיֹּ֣אמֶר וְהַעְתַּרְתִּ֣י אֶל־ יְהוָ֔ה מָחָ֑ר הֶעָרֹ֗ב וְסָ֣ר מִפַּרְעֹ֛ה מֵעֲבָדָ֥יו וּמֵעַמּ֖וֹ רַ֗ק פַּרְעֹה֙ אַל־ הָתֵ֔ל יֹסֵ֤ף לְבִלְתִּי֙ הָעָ֔ם שַׁלַּ֣ח אֶת־ לִזְבֹּ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ ’ā·nō·ḵî yō·w·ṣê mê·‘im·māḵ mō·šeh hin·nêh way·yō·mer wə·ha‘·tar·tî ’el- Yah·weh mā·ḥār he·‘ā·rōḇ wə·sār mip·par·‘ōh mê·‘ă·ḇā·ḏāw ū·mê·‘am·mōw raq par·‘ōh ’al- hā·ṯêl yō·sêp̄ lə·ḇil·tî hā·‘ām šal·laḥ ’eṯ- liz·bō·aḥ Yah·weh BSB · 29
30
מֹשֶׁ֖ה מֵעִ֣ם וַיֵּצֵ֥א פַּרְעֹ֑ה וַיֶּעְתַּ֖ר אֶל־ יְהוָֽה׃ mō·šeh mê·‘im way·yê·ṣê par·‘ōh way·ye‘·tar ’el- Yah·weh BSB · 30
31
יְהוָה֙ וַיַּ֤עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כִּדְבַ֣ר וַיָּ֙סַר֙ הֶעָרֹ֔ב מִפַּרְעֹ֖ה מֵעֲבָדָ֣יו וּמֵעַמּ֑וֹ לֹ֥א אֶחָֽד׃ נִשְׁאַ֖ר Yah·weh way·ya·‘aś mō·šeh kiḏ·ḇar way·yā·sar he·‘ā·rōḇ mip·par·‘ōh mê·‘ă·ḇā·ḏāw ū·mê·‘am·mōw lō ’e·ḥāḏ niš·’ar BSB · 31
32
פַּרְעֹה֙ אֶת־ וַיַּכְבֵּ֤ד לִבּ֔וֹ הַזֹּ֑את בַּפַּ֣עַם גַּ֖ם וְלֹ֥א הָעָֽם׃פ שִׁלַּ֖ח אֶת־ par·‘ōh ’eṯ- way·yaḵ·bêḏ lib·bōw haz·zōṯ bap·pa·‘am gam wə·lō hā·‘ām šil·laḥ ’eṯ- BSB · 32
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear