Genesis 41
1
וַיְהִ֕י שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים מִקֵּ֖ץ וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־ הַיְאֹֽר׃ way·hî šə·nā·ṯa·yim yā·mîm miq·qêṣ ū·p̄ar·‘ōh ḥō·lêm wə·hin·nêh ‘ō·mêḏ ‘al- hay·’ōr BSB · 1
2
וְהִנֵּ֣ה שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר עֹלֹת֙ מִן־ הַיְאֹ֗ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃ wə·hin·nêh še·ḇa‘ pā·rō·wṯ yə·p̄ō·wṯ mar·’eh ū·ḇə·rî·’ōṯ bā·śār ‘ō·lōṯ min- hay·’ōr wat·tir·‘e·nāh bā·’ā·ḥū BSB · 2
3
וְהִנֵּ֞ה אַחֲרֵיהֶן֙ שֶׁ֧בַע אֲחֵר֗וֹת פָּר֣וֹת רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה וְדַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר עֹל֤וֹת מִן־ הַיְאֹ֔ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּר֖וֹת עַל־ שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ wə·hin·nêh ’a·ḥă·rê·hen še·ḇa‘ ’ă·ḥê·rō·wṯ pā·rō·wṯ rā·‘ō·wṯ mar·’eh wə·ḏaq·qō·wṯ bā·śār ‘ō·lō·wṯ min- hay·’ōr wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh ’ê·ṣel hap·pā·rō·wṯ ‘al- śə·p̄aṯ hay·’ōr BSB · 3
4
הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת וַתֹּאכַ֣לְנָה שֶׁ֣בַע יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת הַפָּר֔וֹת פַּרְעֹֽה׃ וַיִּיקַ֖ץ hap·pā·rō·wṯ rā·‘ō·wṯ ham·mar·’eh wə·ḏaq·qōṯ hab·bā·śār ’êṯ wat·tō·ḵal·nāh še·ḇa‘ yə·p̄ōṯ ham·mar·’eh wə·hab·bə·rî·’ōṯ hap·pā·rō·wṯ par·‘ōh way·yî·qaṣ BSB · 4
5
וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃ עֹל֛וֹת אֶחָ֖ד בְּקָנֶ֥ה way·yî·šān way·ya·ḥă·lōm šê·nîṯ wə·hin·nêh še·ḇa‘ šib·bo·lîm bə·rî·’ō·wṯ wə·ṭō·ḇō·wṯ ‘ō·lō·wṯ ’e·ḥāḏ bə·qā·neh BSB · 5
6
וְהִנֵּה֙ אַחֲרֵיהֶֽן׃ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים צֹמְח֖וֹת דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים wə·hin·nêh ’a·ḥă·rê·hen še·ḇa‘ šib·bo·lîm ṣō·mə·ḥō·wṯ daq·qō·wṯ ū·šə·ḏū·p̄ōṯ qā·ḏîm BSB · 6
7
הַדַּקּ֔וֹת אֵ֚ת הַשִּׁבֳּלִ֣ים וַתִּבְלַ֙עְנָה֙ שֶׁ֣בַע הַבְּרִיא֖וֹת וְהַמְּלֵא֑וֹת הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים פַּרְעֹ֖ה וַיִּיקַ֥ץ וְהִנֵּ֥ה חֲלֽוֹם׃ had·daq·qō·wṯ ’êṯ haš·šib·bo·lîm wat·tiḇ·la‘·nāh še·ḇa‘ hab·bə·rî·’ō·wṯ wə·ham·mə·lê·’ō·wṯ haš·šib·bo·lîm par·‘ōh way·yî·qaṣ wə·hin·nêh ḥă·lō·wm BSB · 7
8
בַבֹּ֙קֶר֙ וַיְהִ֤י רוּח֔וֹ וַתִּפָּ֣עֶם וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־ כָּל־ חַרְטֻמֵּ֥י כָּל־ חֲכָמֶ֑יהָ מִצְרַ֖יִם וְאֶת־ פַּרְעֹ֤ה וַיְסַפֵּ֨ר לָהֶם֙ אֶת־ חֲלֹמ֔וֹ וְאֵין־ פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃ ḇab·bō·qer way·hî rū·ḥōw wat·tip·pā·‘em way·yiš·laḥ way·yiq·rā ’eṯ- kāl- ḥar·ṭum·mê kāl- ḥă·ḵā·me·hā miṣ·ra·yim wə·’eṯ- par·‘ōh way·sap·pêr lā·hem ’eṯ- ḥă·lō·mōw wə·’ên- pō·w·ṯêr ’ō·w·ṯām lə·p̄ar·‘ōh BSB · 8
9
שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים וַיְדַבֵּר֙ אֶת־ פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶת־ הַיּֽוֹם׃ אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר חֲטָאַ֕י śar ham·maš·qîm way·ḏab·bêr ’eṯ- par·‘ōh lê·mōr ’eṯ- hay·yō·wm ’ă·nî maz·kîr ḥă·ṭā·’ay BSB · 9
10
פַּרְעֹ֖ה קָצַ֣ף עַל־ עֲבָדָ֑יו וַיִּתֵּ֨ן אֹתִ֜י אֹתִ֕י וְאֵ֖ת שַׂ֣ר הָאֹפִֽים׃ בְּמִשְׁמַ֗ר בֵּ֚ית שַׂ֥ר הַטַּבָּחִ֔ים par·‘ōh qā·ṣap̄ ‘al- ‘ă·ḇā·ḏāw way·yit·tên ’ō·ṯî ’ō·ṯî wə·’êṯ śar hā·’ō·p̄îm bə·miš·mar bêṯ śar haṭ·ṭab·bā·ḥîm BSB · 10
11
אֶחָ֖ד בְּלַ֥יְלָה וָה֑וּא אֲנִ֣י וַנַּֽחַלְמָ֥ה חֲל֛וֹם אִ֛ישׁ חֲלֹמ֖וֹ חָלָֽמְנוּ׃ כְּפִתְר֥וֹן ’e·ḥāḏ bə·lay·lāh wā·hū ’ă·nî wan·na·ḥal·māh ḥă·lō·wm ’îš ḥă·lō·mōw ḥā·lā·mə·nū kə·p̄iṯ·rō·wn BSB · 11
12
נַ֣עַר עִבְרִ֗י וְשָׁ֨ם אִתָּ֜נוּ עֶ֚בֶד לְשַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֔ים וַנְּ֨סַפֶּר־ ל֔וֹ וַיִּפְתָּר־ חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ לָ֖נוּ אֶת־ אִ֥ישׁ כַּחֲלֹמ֖וֹ פָּתָֽר׃ na·‘ar ‘iḇ·rî wə·šām ’it·tā·nū ‘e·ḇeḏ lə·śar haṭ·ṭab·bā·ḥîm wan·nə·sap·per- lō way·yip̄·tār- ḥă·lō·mō·ṯê·nū lā·nū ’eṯ- ’îš ka·ḥă·lō·mōw pā·ṯār BSB · 12
13
וַיְהִ֛י לָ֖נוּ כַּאֲשֶׁ֥ר פָּֽתַר־ כֵּ֣ן הָיָ֑ה אֹתִ֛י הֵשִׁ֥יב עַל־ כַּנִּ֖י וְאֹת֥וֹ תָלָֽה׃ way·hî lā·nū ka·’ă·šer pā·ṯar- kên hā·yāh ’ō·ṯî hê·šîḇ ‘al- kan·nî wə·’ō·ṯōw ṯā·lāh BSB · 13
14
פַּרְעֹה֙ וַיִּשְׁלַ֤ח וַיִּקְרָ֣א אֶת־ יוֹסֵ֔ף וַיְרִיצֻ֖הוּ מִן־ הַבּ֑וֹר וַיְגַלַּח֙ וַיְחַלֵּ֣ף שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֖א אֶל־ פַּרְעֹֽה׃ par·‘ōh way·yiš·laḥ way·yiq·rā ’eṯ- yō·w·sêp̄ way·rî·ṣu·hū min- hab·bō·wr way·ḡal·laḥ way·ḥal·lêp̄ śim·lō·ṯāw way·yā·ḇō ’el- par·‘ōh BSB · 14
15
פַּרְעֹה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ יוֹסֵ֔ף חֲל֣וֹם חָלַ֔מְתִּי אֵ֣ין אֹת֑וֹ וּפֹתֵ֖ר וַאֲנִ֗י שָׁמַ֤עְתִּי לֵאמֹ֔ר עָלֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֥ע חֲל֖וֹם לִפְתֹּ֥ר אֹתֽוֹ׃ par·‘ōh way·yō·mer ’el- yō·w·sêp̄ ḥă·lō·wm ḥā·lam·tî ’ên ’ō·ṯōw ū·p̄ō·ṯêr wa·’ă·nî šā·ma‘·tî lê·mōr ‘ā·le·ḵā tiš·ma‘ ḥă·lō·wm lip̄·tōr ’ō·ṯōw BSB · 15
16
בִּלְעָדָ֑י יוֹסֵ֧ף אֶת־ וַיַּ֨עַן פַּרְעֹ֛ה לֵאמֹ֖ר אֱלֹהִ֕ים פַּרְעֹֽה׃ שְׁל֥וֹם יַעֲנֶ֖ה אֶת־ bil·‘ā·ḏāy yō·w·sêp̄ ’eṯ- way·ya·‘an par·‘ōh lê·mōr ’ĕ·lō·hîm par·‘ōh šə·lō·wm ya·‘ă·neh ’eṯ- BSB · 16
17
פַּרְעֹ֖ה וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־ יוֹסֵ֑ף בַּחֲלֹמִ֕י הִנְנִ֥י עֹמֵ֖ד עַל־ שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ par·‘ōh way·ḏab·bêr ’el- yō·w·sêp̄ ba·ḥă·lō·mî hin·nî ‘ō·mêḏ ‘al- śə·p̄aṯ hay·’ōr BSB · 17
18
וְהִנֵּ֣ה שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת בְּרִיא֥וֹת בָּשָׂ֖ר וִיפֹ֣ת תֹּ֑אַר עֹלֹת֙ מִן־ הַיְאֹ֗ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃ wə·hin·nêh še·ḇa‘ pā·rō·wṯ bə·rî·’ō·wṯ bā·śār wî·p̄ōṯ tō·’ar ‘ō·lōṯ min- hay·’ōr wat·tir·‘e·nāh bā·’ā·ḥū BSB · 18
19
וְהִנֵּ֞ה אַחֲרֵיהֶ֔ן דַּלּ֨וֹת שֶֽׁבַע־ אֲחֵרוֹת֙ פָּר֤וֹת וְרָע֥וֹת תֹּ֛אַר מְאֹ֖ד וְרַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר עֹל֣וֹת לֹֽא־ רָאִ֧יתִי לָרֹֽעַ׃ כָהֵ֛נָּה בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם wə·hin·nêh ’a·ḥă·rê·hen dal·lō·wṯ še·ḇa‘- ’ă·ḥê·rō·wṯ pā·rō·wṯ wə·rā·‘ō·wṯ tō·’ar mə·’ōḏ wə·raq·qō·wṯ bā·śār ‘ō·lō·wṯ lō- rā·’î·ṯî lā·rō·a‘ ḵā·hên·nāh bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·ra·yim BSB · 19
20
הָרַקּ֖וֹת וְהָרָע֑וֹת אֵ֣ת הַפָּר֔וֹת וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ שֶׁ֧בַע הַבְּרִיאֹֽת׃ הַפָּר֛וֹת הָרִאשֹׁנ֖וֹת hā·raq·qō·wṯ wə·hā·rā·‘ō·wṯ ’êṯ hap·pā·rō·wṯ wat·tō·ḵal·nāh še·ḇa‘ hab·bə·rî·’ōṯ hap·pā·rō·wṯ hā·ri·šō·nō·wṯ BSB · 20
21
וַתָּבֹ֣אנָה אֶל־ קִרְבֶּ֗נָה וְלֹ֤א נוֹדַע֙ כִּי־ בָ֣אוּ אֶל־ קִרְבֶּ֔נָה וּמַרְאֵיהֶ֣ן רַ֔ע כַּאֲשֶׁ֖ר בַּתְּחִלָּ֑ה וָאִיקָֽץ׃ wat·tā·ḇō·nāh ’el- qir·be·nāh wə·lō nō·w·ḏa‘ kî- ḇā·’ū ’el- qir·be·nāh ū·mar·’ê·hen ra‘ ka·’ă·šer bat·tə·ḥil·lāh wā·’î·qāṣ BSB · 21
22
בַּחֲלֹמִ֑י וְהִנֵּ֣ה׀ וָאֵ֖רֶא שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים מְלֵאֹ֥ת וְטֹבֽוֹת׃ עֹלֹ֛ת אֶחָ֖ד בְּקָנֶ֥ה ba·ḥă·lō·mî wə·hin·nêh wā·’ê·re še·ḇa‘ šib·bo·lîm mə·lê·’ōṯ wə·ṭō·ḇō·wṯ ‘ō·lōṯ ’e·ḥāḏ bə·qā·neh BSB · 22
23
וְהִנֵּה֙ אַחֲרֵיהֶֽם׃ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים צֹמְח֖וֹת צְנֻמ֥וֹת דַּקּ֖וֹת שְׁדֻפ֣וֹת קָדִ֑ים wə·hin·nêh ’a·ḥă·rê·hem še·ḇa‘ šib·bo·lîm ṣō·mə·ḥō·wṯ ṣə·nu·mō·wṯ daq·qō·wṯ šə·ḏu·p̄ō·wṯ qā·ḏîm BSB · 23
24
הַדַּקֹּ֔ת אֵ֛ת הָשִׁבֳּלִ֣ים וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ שֶׁ֥בַע הַטֹּב֑וֹת הַֽשִׁבֳּלִ֖ים וָֽאֹמַר֙ אֶל־ הַֽחַרְטֻמִּ֔ים וְאֵ֥ין מַגִּ֖יד לִֽי׃ had·daq·qōṯ ’êṯ hå̄·šib·bo·līm wat·tiḇ·la‘·nā še·ḇa‘ haṭ·ṭō·ḇō·wṯ ha·šib·bo·lîm wā·’ō·mar ’el- ha·ḥar·ṭum·mîm wə·’ên mag·gîḏ lî BSB · 24
25
יוֹסֵף֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ פַּרְעֹ֔ה חֲל֥וֹם פַּרְעֹ֖ה אֶחָ֣ד ה֑וּא אֵ֣ת הָאֱלֹהִ֛ים הִגִּ֥יד לְפַרְעֹֽה׃ אֲשֶׁ֧ר עֹשֶׂ֖ה yō·w·sêp̄ way·yō·mer ’el- par·‘ōh ḥă·lō·wm par·‘ōh ’e·ḥāḏ hū ’êṯ hā·’ĕ·lō·hîm hig·gîḏ lə·p̄ar·‘ōh ’ă·šer ‘ō·śeh BSB · 25
26
שֶׁ֧בַע הַטֹּבֹ֗ת פָּרֹ֣ת שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְשֶׁ֤בַע הַטֹּבֹ֔ת הַֽשִּׁבֳּלִים֙ שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים הֵ֑נָּה חֲל֖וֹם אֶחָ֥ד הֽוּא׃ še·ḇa‘ haṭ·ṭō·ḇōṯ pā·rōṯ še·ḇa‘ šā·nîm hên·nāh wə·še·ḇa‘ haṭ·ṭō·ḇōṯ haš·šib·bo·lîm še·ḇa‘ šā·nîm hên·nāh ḥă·lō·wm ’e·ḥāḏ hū BSB · 26
27
וְשֶׁ֣בַע הָֽרַקּ֨וֹת וְהָרָעֹ֜ת הַ֠פָּרוֹת הָעֹלֹ֣ת אַחֲרֵיהֶ֗ן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְשֶׁ֤בַע הָרֵק֔וֹת הַֽשִׁבֳּלִים֙ שְׁדֻפ֖וֹת הַקָּדִ֑ים יִהְי֕וּ שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֥י רָעָֽב׃ wə·še·ḇa‘ hā·raq·qō·wṯ wə·hā·rā·‘ōṯ hap·pā·rō·wṯ hā·‘ō·lōṯ ’a·ḥă·rê·hen še·ḇa‘ šā·nîm hên·nāh wə·še·ḇa‘ hā·rê·qō·wṯ ha·šib·bo·lîm šə·ḏu·p̄ō·wṯ haq·qā·ḏîm yih·yū še·ḇa‘ šə·nê rā·‘āḇ BSB · 27
28
ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־ פַּרְעֹ֑ה הָאֱלֹהִ֛ים הֶרְאָ֥ה אֶת־ פַּרְעֹֽה׃ אֲשֶׁ֧ר עֹשֶׂ֖ה hū had·dā·ḇār ’ă·šer dib·bar·tî ’el- par·‘ōh hā·’ĕ·lō·hîm her·’āh ’eṯ- par·‘ōh ’ă·šer ‘ō·śeh BSB · 28
29
הִנֵּ֛ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים גָּד֖וֹל שָׂבָ֥ע בָּא֑וֹת בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ hin·nêh še·ḇa‘ šā·nîm gā·ḏō·wl śā·ḇā‘ bā·’ō·wṯ bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 29
30
שֶׁ֜בַע שְׁנֵ֤י רָעָב֙ וְ֠קָמוּ אַחֲרֵיהֶ֔ן כָּל־ הַשָּׂבָ֖ע בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְנִשְׁכַּ֥ח הָרָעָ֖ב אֶת־ וְכִלָּ֥ה הָאָֽרֶץ׃ še·ḇa‘ šə·nê rā·‘āḇ wə·qā·mū ’a·ḥă·rê·hen kāl- haś·śā·ḇā‘ bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim wə·niš·kaḥ hā·rā·‘āḇ ’eṯ- wə·ḵil·lāh hā·’ā·reṣ BSB · 30
31
הַשָּׂבָע֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־ יִוָּדַ֤ע מִפְּנֵ֛י הַה֖וּא הָרָעָ֥ב אַחֲרֵי־ כֵ֑ן כִּֽי־ מְאֹֽד׃ כָבֵ֥ד ה֖וּא haś·śā·ḇā‘ bā·’ā·reṣ wə·lō- yiw·wā·ḏa‘ mip·pə·nê ha·hū hā·rā·‘āḇ ’a·ḥă·rê- ḵên kî- mə·’ōḏ ḵā·ḇêḏ hū BSB · 31
32
וְעַ֨ל כִּֽי־ הַחֲל֛וֹם פַּעֲמָ֑יִם אֶל־ פַּרְעֹ֖ה הִשָּׁנ֧וֹת הַדָּבָר֙ נָכ֤וֹן מֵעִ֣ם הָאֱלֹהִ֔ים הָאֱלֹהִ֖ים לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ וּמְמַהֵ֥ר wə·‘al kî- ha·ḥă·lō·wm pa·‘ă·mā·yim ’el- par·‘ōh hiš·šā·nō·wṯ had·dā·ḇār nā·ḵō·wn mê·‘im hā·’ĕ·lō·hîm hā·’ĕ·lō·hîm la·‘ă·śō·ṯōw ū·mə·ma·hêr BSB · 32
33
וְעַתָּה֙ פַרְעֹ֔ה יֵרֶ֣א נָב֣וֹן וְחָכָ֑ם אִ֖ישׁ וִישִׁיתֵ֖הוּ עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ wə·‘at·tāh p̄ar·‘ōh yê·re nā·ḇō·wn wə·ḥā·ḵām ’îš wî·šî·ṯê·hū ‘al- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 33
34
פַרְעֹ֔ה יַעֲשֶׂ֣ה וְיַפְקֵ֥ד פְּקִדִ֖ים עַל־ הָאָ֑רֶץ וְחִמֵּשׁ֙ אֶת־ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֥י הַשָּׂבָֽע׃ p̄ar·‘ōh ya·‘ă·śeh wə·yap̄·qêḏ pə·qi·ḏîm ‘al- hā·’ā·reṣ wə·ḥim·mêš ’eṯ- ’e·reṣ miṣ·ra·yim bə·še·ḇa‘ šə·nê haś·śā·ḇā‘ BSB · 34
35
תַּ֧חַת יַד־ פַּרְעֹ֛ה וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־ כָּל־ אֹ֙כֶל֙ הָאֵ֑לֶּה הַטֹּבֹ֔ת הַשָּׁנִ֣ים הַבָּאֹ֖ת וְיִצְבְּרוּ־ בָ֞ר וְשָׁמָֽרוּ׃ אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים ta·ḥaṯ yaḏ- par·‘ōh wə·yiq·bə·ṣū ’eṯ- kāl- ’ō·ḵel hā·’êl·leh haṭ·ṭō·ḇōṯ haš·šā·nîm hab·bā·’ōṯ wə·yiṣ·bə·rū- ḇār wə·šā·mā·rū ’ō·ḵel be·‘ā·rîm BSB · 35
36
הָאֹ֤כֶל וְהָיָ֨ה לְפִקָּדוֹן֙ לָאָ֔רֶץ לְשֶׁ֙בַע֙ שְׁנֵ֣י הָרָעָ֔ב אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖יןָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הָאָ֖רֶץ וְלֹֽא־ תִכָּרֵ֥ת בָּרָעָֽב׃ hā·’ō·ḵel wə·hā·yāh lə·p̄iq·qā·ḏō·wn lā·’ā·reṣ lə·še·ḇa‘ šə·nê hā·rā·‘āḇ ’ă·šer tih·ye·nā bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim hā·’ā·reṣ wə·lō- ṯik·kā·rêṯ bā·rā·‘āḇ BSB · 36
37
הַדָּבָ֖ר וַיִּיטַ֥ב בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֑ה וּבְעֵינֵ֖י כָּל־ עֲבָדָֽיו׃ had·dā·ḇār way·yî·ṭaḇ bə·‘ê·nê p̄ar·‘ōh ū·ḇə·‘ê·nê kāl- ‘ă·ḇā·ḏāw BSB · 37
38
פַּרְעֹ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אֶל־ עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּֽוֹ׃ par·‘ōh way·yō·mer ’el- ‘ă·ḇā·ḏāw hă·nim·ṣā ḵā·zeh ’îš ’ă·šer rū·aḥ ’ĕ·lō·hîm bōw BSB · 38
39
פַּרְעֹה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ יוֹסֵ֔ף אַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֛ים אוֹתְךָ֖ אֶת־ כָּל־ זֹ֑את הוֹדִ֧יעַ אֵין־ נָב֥וֹן וְחָכָ֖ם כָּמֽוֹךָ׃ par·‘ōh way·yō·mer ’el- yō·w·sêp̄ ’a·ḥă·rê ’ĕ·lō·hîm ’ō·wṯ·ḵā ’eṯ- kāl- zōṯ hō·w·ḏî·a‘ ’ên- nā·ḇō·wn wə·ḥā·ḵām kā·mō·w·ḵā BSB · 39
40
אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־ בֵּיתִ֔י וְעַל־ כָּל־ עַמִּ֑י יִשַּׁ֣ק פִּ֖יךָ רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃ ’at·tāh tih·yeh ‘al- bê·ṯî wə·‘al- kāl- ‘am·mî yiš·šaq pî·ḵā raq hak·kis·sê ’eḡ·dal mim·me·kā BSB · 40
41
פַּרְעֹ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אֶל־ יוֹסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ par·‘ōh way·yō·mer ’el- yō·w·sêp̄ rə·’êh nā·ṯat·tî ’ō·ṯə·ḵā ‘al kāl- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 41
42
פַּרְעֹ֤ה אֶת־ וַיָּ֨סַר טַבַּעְתּוֹ֙ מֵעַ֣ל יָד֔וֹ וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־ יוֹסֵ֑ף יַ֣ד וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ בִּגְדֵי־ שֵׁ֔שׁ וַיָּ֛שֶׂם הַזָּהָ֖ב רְבִ֥ד עַל־ צַוָּארֽוֹ׃ par·‘ōh ’eṯ- way·yā·sar ṭab·ba‘·tōw mê·‘al yā·ḏōw way·yit·tên ’ō·ṯāh ‘al- yō·w·sêp̄ yaḏ way·yal·bêš ’ō·ṯōw biḡ·ḏê- šêš way·yā·śem haz·zā·hāḇ rə·ḇiḏ ‘al- ṣaw·wā·rōw BSB · 42
43
וַיַּרְכֵּ֣ב אֹת֗וֹ הַמִּשְׁנֶה֙ אֲשֶׁר־ ל֔וֹ בְּמִרְכֶּ֤בֶת וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ וְנָת֣וֹן אֹת֔וֹ עַ֖ל כָּל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ way·yar·kêḇ ’ō·ṯōw ham·miš·neh ’ă·šer- lōw bə·mir·ke·ḇeṯ way·yiq·rə·’ū lə·p̄ā·nāw ’aḇ·rêḵ wə·nā·ṯō·wn ’ō·ṯōw ‘al kāl- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 43
44
פַּרְעֹ֛ה וַיֹּ֧אמֶר אֶל־ יוֹסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־ אִ֧ישׁ אֶת־ בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ יָרִ֨ים יָד֛וֹ וְאֶת־ רַגְל֖וֹ par·‘ōh way·yō·mer ’el- yō·w·sêp̄ ’ă·nî p̄ar·‘ōh ū·ḇil·‘ā·ḏe·ḵā lō- ’îš ’eṯ- bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim yā·rîm yā·ḏōw wə·’eṯ- raḡ·lōw BSB · 44
45
פַרְעֹ֣ה וַיִּקְרָ֨א יוֹסֵף֮ שֵׁם־ צָֽפְנַ֣ת פַּעְנֵחַ֒ וַיִּתֶּן־ ל֣וֹ אֶת־ אָֽסְנַ֗ת בַּת־ פּ֥וֹטִי פֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה יוֹסֵ֖ף וַיֵּצֵ֥א עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ p̄ar·‘ōh way·yiq·rā yō·w·sêp̄ šêm- ṣā·p̄ə·naṯ pa‘·nê·aḥ way·yit·ten- lōw ’eṯ- ’ā·sə·naṯ baṯ- pō·w·ṭî p̄e·ra‘ kō·hên ’ōn lə·’iš·šāh yō·w·sêp̄ way·yê·ṣê ‘al- ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 45
46
וְיוֹסֵף֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בֶּן־ שָׁנָ֔ה בְּעָמְד֕וֹ לִפְנֵ֖י פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרָ֑יִם יוֹסֵף֙ וַיֵּצֵ֤א פַרְעֹ֔ה מִלִּפְנֵ֣י וַֽיַּעְבֹ֖ר בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ wə·yō·w·sêp̄ šə·lō·šîm ben- šā·nāh bə·‘ā·mə·ḏōw lip̄·nê par·‘ōh me·leḵ- miṣ·rā·yim yō·w·sêp̄ way·yê·ṣê p̄ar·‘ōh mil·lip̄·nê way·yaʿ·ḇōr bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 46
47
בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע הָאָ֔רֶץ וַתַּ֣עַשׂ לִקְמָצִֽים׃ bə·še·ḇa‘ šə·nê haś·śā·ḇā‘ hā·’ā·reṣ wat·ta·‘aś liq·mā·ṣîm BSB · 47
48
שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־ כָּל־ אֹ֣כֶל׀ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ וַיִּתֶּן־ אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים הָעִ֛יר נָתַ֥ן אֹ֧כֶל אֲשֶׁ֥ר שְׂדֵה־ סְבִיבֹתֶ֖יהָ בְּתוֹכָֽהּ׃ še·ḇa‘ šā·nîm way·yiq·bōṣ ’eṯ- kāl- ’ō·ḵel bə·’e·reṣ miṣ·ra·yim ’ă·šer hā·yū way·yit·ten- ’ō·ḵel be·‘ā·rîm hā·‘îr nā·ṯan ’ō·ḵel ’ă·šer śə·ḏêh- sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā bə·ṯō·w·ḵāh BSB · 48
49
יוֹסֵ֥ף וַיִּצְבֹּ֨ר בָּ֛ר הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כְּח֥וֹל הַיָּ֖ם כִּי־ חָדַ֥ל לִסְפֹּ֖ר כִּי־ אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃ yō·w·sêp̄ way·yiṣ·bōr bār har·bêh mə·’ōḏ ‘aḏ kə·ḥō·wl hay·yām kî- ḥā·ḏal lis·pōr kî- ’ên mis·pār BSB · 49
50
בְּטֶ֥רֶם שְׁנַ֣ת הָרָעָ֑ב אֲשֶׁ֤ר תָּב֖וֹא שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים יֻלַּד֙ וּלְיוֹסֵ֤ף אָֽסְנַ֔ת בַּת־ פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֥ן אֽוֹן׃ יָֽלְדָה־ לּוֹ֙ bə·ṭe·rem šə·naṯ hā·rā·‘āḇ ’ă·šer tā·ḇō·w šə·nê ḇā·nîm yul·laḏ ū·lə·yō·w·sêp̄ ’ā·sə·naṯ baṯ- pō·w·ṭî p̄e·ra‘ kō·hên ’ō·wn yā·lə·ḏāh- lōw BSB · 50
51
יוֹסֵ֛ף אֶת־ וַיִּקְרָ֥א שֵׁ֥ם הַבְּכ֖וֹר מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־ אֱלֹהִים֙ אֶת־ נַשַּׁ֤נִי כָּל־ עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־ אָבִֽי׃ בֵּ֥ית yō·w·sêp̄ ’eṯ- way·yiq·rā šêm hab·bə·ḵō·wr mə·naš·šeh kî- ’ĕ·lō·hîm ’eṯ- naš·ša·nî kāl- ‘ă·mā·lî wə·’êṯ kāl- ’ā·ḇî bêṯ BSB · 51
52
וְאֵ֛ת הַשֵּׁנִ֖י שֵׁ֥ם קָרָ֣א אֶפְרָ֑יִם כִּֽי־ אֱלֹהִ֖ים הִפְרַ֥נִי בְּאֶ֥רֶץ עָנְיִֽי׃ wə·’êṯ haš·šê·nî šêm qā·rā ’ep̄·rā·yim kî- ’ĕ·lō·hîm hip̄·ra·nî bə·’e·reṣ ‘ā·nə·yî BSB · 52
53
שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ וַתִּכְלֶ֕ינָה še·ḇa‘ šə·nê haś·śā·ḇā‘ ’ă·šer hā·yāh bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim wat·tiḵ·le·nāh BSB · 53
54
שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא וַתְּחִלֶּ֜ינָה כַּאֲשֶׁ֖ר יוֹסֵ֑ף אָמַ֣ר וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־ הָ֣אֲרָצ֔וֹת הָ֥יָה לָֽחֶם׃ וּבְכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם še·ḇa‘ šə·nê hā·rā·‘āḇ lā·ḇō·w wat·tə·ḥil·le·nāh ka·’ă·šer yō·w·sêp̄ ’ā·mar way·hî rā·‘āḇ bə·ḵāl hā·’ă·rā·ṣō·wṯ hā·yāh lā·ḥem ū·ḇə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·ra·yim BSB · 54
55
וַתִּרְעַב֙ כָּל־ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם הָעָ֛ם וַיִּצְעַ֥ק אֶל־ פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם פַּרְעֹ֤ה וַיֹּ֨אמֶר לְכָל־ מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־ יוֹסֵ֔ף תַּעֲשֽׂוּ׃ אֲשֶׁר־ יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם wat·tir·‘aḇ kāl- ’e·reṣ miṣ·ra·yim hā·‘ām way·yiṣ·‘aq ’el- par·‘ōh lal·lā·ḥem par·‘ōh way·yō·mer lə·ḵāl miṣ·ra·yim lə·ḵū ’el- yō·w·sêp̄ ta·‘ă·śū ’ă·šer- yō·mar lā·ḵem BSB · 55
56
וְהָרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כָּל־ פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ יוֹסֵ֜ף אֶֽת־ וַיִּפְתַּ֨ח כָּל־ אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙ וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם הָֽרָעָ֖ב וַיֶּחֱזַ֥ק בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ wə·hā·rā·‘āḇ hā·yāh ‘al kāl- pə·nê hā·’ā·reṣ yō·w·sêp̄ ’eṯ- way·yip̄·taḥ kāl- ’ă·šer bā·hem way·yiš·bōr lə·miṣ·ra·yim hā·rā·‘āḇ way·ye·ḥĕ·zaq bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 56
57
וְכָל־ הָאָ֙רֶץ֙ בָּ֣אוּ אֶל־ יוֹסֵ֑ף מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר כִּֽי־ הָרָעָ֖ב חָזַ֥ק בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃ wə·ḵāl hā·’ā·reṣ bā·’ū ’el- yō·w·sêp̄ miṣ·ray·māh liš·bōr kî- hā·rā·‘āḇ ḥā·zaq bə·ḵāl hā·’ā·reṣ BSB · 57
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear