← 41 | WLC Torah | 43 →

Genesis 42

1

יַעֲקֹ֔ב וַיַּ֣רְא כִּ֥י יֶשׁ־ שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם יַעֲקֹב֙ וַיֹּ֤אמֶר לְבָנָ֔יו לָ֖מָּה תִּתְרָאֽוּ׃ ya·‘ă·qōḇ way·yar kî yeš- še·ḇer bə·miṣ·rā·yim ya·‘ă·qōḇ way·yō·mer lə·ḇā·nāw lām·māh tiṯ·rā·’ū BSB · 1

2

הִנֵּ֣ה וַיֹּ֕אמֶר שָׁמַ֔עְתִּי כִּ֥י יֶשׁ־ שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם רְדוּ־ שָׁ֙מָּה֙ וְשִׁבְרוּ־ לָ֣נוּ מִשָּׁ֔ם וְנִחְיֶ֖ה וְלֹ֥א נָמֽוּת׃ hin·nêh way·yō·mer šā·ma‘·tî kî yeš- še·ḇer bə·miṣ·rā·yim rə·ḏū- šām·māh wə·šiḇ·rū- lā·nū miš·šām wə·niḥ·yeh wə·lō nā·mūṯ BSB · 2

3

עֲשָׂרָ֑ה יוֹסֵ֖ף אֲחֵֽי־ וַיֵּרְד֥וּ לִשְׁבֹּ֥ר בָּ֖ר מִמִּצְרָֽיִם׃ ‘ă·śā·rāh yō·w·sêp̄ ’ă·ḥê- way·yê·rə·ḏū liš·bōr bār mim·miṣ·rā·yim BSB · 3

4

וְאֶת־ יַעֲקֹ֖ב לֹא־ שָׁלַ֥ח יוֹסֵ֔ף אֲחִ֣י בִּנְיָמִין֙ אֶת־ אֶחָ֑יו כִּ֣י אָמַ֔ר פֶּן־ אָסֽוֹן׃ יִקְרָאֶ֖נּוּ wə·’eṯ- ya·‘ă·qōḇ lō- šā·laḥ yō·w·sêp̄ ’ă·ḥî bin·yā·mîn ’eṯ- ’e·ḥāw kî ’ā·mar pen- ’ā·sō·wn yiq·rā·’en·nū BSB · 4

5

בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּת֣וֹךְ הַבָּאִ֑ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ לִשְׁבֹּ֖ר כִּֽי־ הָרָעָ֖ב הָיָ֥ה בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ bə·nê yiś·rā·’êl bə·ṯō·wḵ hab·bā·’îm way·yā·ḇō·’ū liš·bōr kî- hā·rā·‘āḇ hā·yāh bə·’e·reṣ kə·nā·‘an BSB · 5

6

וְיוֹסֵ֗ף ה֚וּא הַשַּׁלִּ֣יט עַל־ הָאָ֔רֶץ ה֥וּא הַמַּשְׁבִּ֖יר לְכָל־ הָאָ֑רֶץ עַ֣ם יוֹסֵ֔ף אֲחֵ֣י וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ ל֥וֹ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃ wə·yō·w·sêp̄ hū haš·šal·lîṭ ‘al- hā·’ā·reṣ hū ham·maš·bîr lə·ḵāl hā·’ā·reṣ ‘am yō·w·sêp̄ ’ă·ḥê way·yā·ḇō·’ū way·yiš·ta·ḥă·wū- lōw ’ap·pa·yim ’ā·rə·ṣāh BSB · 6

7

יוֹסֵ֛ף אֶת־ וַיַּ֥רְא אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר קָשׁ֗וֹת אִתָּ֣ם מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן וַיֹּ֣אמְר֔וּ לִשְׁבָּר־ אֹֽכֶל׃ yō·w·sêp̄ ’eṯ- way·yar ’e·ḥāw way·yak·ki·rêm way·yiṯ·nak·kêr ’ă·lê·hem way·ḏab·bêr qā·šō·wṯ ’it·tām mê·’a·yin bā·ṯem way·yō·mer ’ă·lê·hem mê·’e·reṣ kə·na·‘an way·yō·mə·rū liš·bār- ’ō·ḵel BSB · 7

8

יוֹסֵ֖ף אֶת־ וַיַּכֵּ֥ר אֶחָ֑יו וְהֵ֖ם לֹ֥א הִכִּרֻֽהוּ׃ yō·w·sêp̄ ’eṯ- way·yak·kêr ’e·ḥāw wə·hêm lō hik·ki·ru·hū BSB · 8

9

יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת וַיִּזְכֹּ֣ר הַחֲלֹמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר חָלַ֖ם לָהֶ֑ם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ אַתֶּ֔ם מְרַגְּלִ֣ים בָּאתֶֽם׃ לִרְא֛וֹת אֶת־ הָאָ֖רֶץ עֶרְוַ֥ת yō·w·sêp̄ ’êṯ way·yiz·kōr ha·ḥă·lō·mō·wṯ ’ă·šer ḥā·lam lā·hem way·yō·mer ’ă·lê·hem ’at·tem mə·rag·gə·lîm bā·ṯem lir·’ō·wṯ ’eṯ- hā·’ā·reṣ ‘er·waṯ BSB · 9

10

לֹ֣א אֲדֹנִ֑י וַיֹּאמְר֥וּ אֵלָ֖יו וַעֲבָדֶ֥יךָ בָּ֖אוּ לִשְׁבָּר־ אֹֽכֶל׃ lō ’ă·ḏō·nî way·yō·mə·rū ’ê·lāw wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā bā·’ū liš·bār- ’ō·ḵel BSB · 10

11

נָ֑חְנוּ כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אֶחָ֖ד אִישׁ־ עֲבָדֶ֖יךָ אֲנַ֔חְנוּ הָי֥וּ כֵּנִ֣ים לֹא־ מְרַגְּלִֽים׃ nā·ḥə·nū kul·lā·nū bə·nê ’e·ḥāḏ ’îš- ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ’ă·naḥ·nū hā·yū kê·nîm lō- mə·rag·gə·lîm BSB · 11

12

לֹ֕א כִּֽי־ וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵהֶ֑ם בָּאתֶ֥ם לִרְאֽוֹת׃ הָאָ֖רֶץ עֶרְוַ֥ת lō kî- way·yō·mer ’ă·lê·hem bā·ṯem lir·’ō·wṯ hā·’ā·reṣ ‘er·waṯ BSB · 12

13

וַיֹּאמְר֗וּ עֲבָדֶ֨יךָ אֲנַ֛חְנוּ שְׁנֵ֣ים עָשָׂר֩ אַחִ֧ים׀ בְּנֵ֥י אֶחָ֖ד אִישׁ־ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנֵּ֨ה הַקָּטֹ֤ן הַיּ֔וֹם אֶת־ אָבִ֙ינוּ֙ וְהָאֶחָ֖ד אֵינֶֽנּוּ׃ way·yō·mə·rū ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ’ă·naḥ·nū šə·nêm ‘ā·śār ’a·ḥîm bə·nê ’e·ḥāḏ ’îš- bə·’e·reṣ kə·nā·‘an wə·hin·nêh haq·qā·ṭōn hay·yō·wm ’eṯ- ’ā·ḇî·nū wə·hā·’e·ḥāḏ ’ê·nen·nū BSB · 13

14

יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר אַתֶּֽם׃ מְרַגְּלִ֥ים yō·w·sêp̄ hū ’ă·šer way·yō·mer ’ă·lê·hem dib·bar·tî ’ă·lê·ḵem lê·mōr ’at·tem mə·rag·gə·lîm BSB · 14

15

בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ פַרְעֹה֙ חֵ֤י אִם־ תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־ הַקָּטֹ֖ן אֲחִיכֶ֥ם בְּב֛וֹא הֵֽנָּה׃ bə·zōṯ tib·bā·ḥê·nū p̄ar·‘ōh ḥê ’im- tê·ṣə·’ū miz·zeh kî ’im- haq·qā·ṭōn ’ă·ḥî·ḵem bə·ḇō·w hên·nāh BSB · 15

16

שִׁלְח֨וּ אֶחָד֮ מִכֶּ֣ם וְיִקַּ֣ח אֶת־ אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ הַֽאֱמֶ֖ת דִּבְרֵיכֶ֔ם וְיִבָּֽחֲנוּ֙ אִתְּכֶ֑ם וְאִם־ לֹ֕א פַרְעֹ֔ה כִּ֥י חֵ֣י אַתֶּֽם׃ מְרַגְּלִ֖ים šil·ḥū ’e·ḥāḏ mik·kem wə·yiq·qaḥ ’eṯ- ’ă·ḥî·ḵem wə·’at·tem hê·’ā·sə·rū ha·’ĕ·meṯ diḇ·rê·ḵem wə·yib·bā·ḥă·nū ’it·tə·ḵem wə·’im- lō p̄ar·‘ōh kî ḥê ’at·tem mə·rag·gə·lîm BSB · 16

17

וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־ מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃ way·ye·’ĕ·sōp̄ ’ō·ṯām ’el- miš·mār šə·lō·šeṯ yā·mîm BSB · 17

18

הַשְּׁלִישִׁ֔י בַּיּ֣וֹם יוֹסֵף֙ וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם אֶת־ אֲנִ֥י יָרֵֽא׃ הָאֱלֹהִ֖ים עֲשׂ֖וּ זֹ֥את וִֽחְי֑וּ haš·šə·lî·šî bay·yō·wm yō·w·sêp̄ way·yō·mer ’ă·lê·hem ’eṯ- ’ă·nî yā·rê hā·’ĕ·lō·hîm ‘ă·śū zōṯ wiḥ·yū BSB · 18

19

אִם־ אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם כֵּנִ֣ים אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם׃ ’im- ’at·tem ’ă·ḥî·ḵem kê·nîm ’e·ḥāḏ yê·’ā·sêr bə·ḇêṯ miš·mar·ḵem wə·’at·tem lə·ḵū hā·ḇî·’ū še·ḇer ra·‘ă·ḇō·wn bāt·tê·ḵem BSB · 19

20

וְאֶת־ תָּבִ֣יאוּ הַקָּטֹן֙ אֲחִיכֶ֤ם אֵלַ֔י דִבְרֵיכֶ֖ם וְיֵאָמְנ֥וּ וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ כֵֽן׃ וַיַּעֲשׂוּ־ wə·’eṯ- tā·ḇî·’ū haq·qā·ṭōn ’ă·ḥî·ḵem ’ê·lay ḏiḇ·rê·ḵem wə·yê·’ā·mə·nū wə·lō ṯā·mū·ṯū ḵên way·ya·‘ă·śū- BSB · 20

21

וַיֹּאמְר֞וּ אֶל־ אִ֣ישׁ אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲנַחְנוּ֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ עַל־ אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ נַפְשׁ֛וֹ צָרַ֥ת בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־ כֵּן֙ הַזֹּֽאת׃ הַצָּרָ֖ה בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ way·yō·mə·rū ’el- ’îš ’ā·ḥîw ’ă·ḇāl ’ă·naḥ·nū ’ă·šê·mîm ‘al- ’ā·ḥî·nū ’ă·šer rā·’î·nū nap̄·šōw ṣā·raṯ bə·hiṯ·ḥan·nōw ’ê·lê·nū wə·lō šā·mā·‘ə·nū ‘al- kên haz·zōṯ haṣ·ṣā·rāh bā·’āh ’ê·lê·nū BSB · 21

22

רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם וַיַּעַן֩ הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר לֵאמֹ֗ר אַל־ תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־ הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃ דָּמ֖וֹ rə·’ū·ḇên ’ō·ṯām way·ya·‘an hă·lō·w ’ā·mar·tî ’ă·lê·ḵem lê·mōr lê·mōr ’al- te·ḥeṭ·’ū ḇay·ye·leḏ wə·lō šə·ma‘·tem wə·ḡam- hin·nêh niḏ·rāš dā·mōw BSB · 22

23

וְהֵם֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ כִּ֥י יוֹסֵ֑ף שֹׁמֵ֖עַ כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם׃ wə·hêm lō yā·ḏə·‘ū kî yō·w·sêp̄ šō·mê·a‘ kî ham·mê·lîṣ bê·nō·ṯām BSB · 23

24

וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שָׁב וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אֲלֵהֶם֙ וַיִּקַּ֤ח שִׁמְע֔וֹן מֵֽאִתָּם֙ אֶת־ וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹת֖וֹ לְעֵינֵיהֶֽם׃ way·yis·sōḇ mê·‘ă·lê·hem way·yê·ḇək way·yā·šāḇ way·ḏab·bêr ’ă·lê·hem ’ă·lê·hem way·yiq·qaḥ šim·‘ō·wn mê·’it·tām ’eṯ- way·ye·’ĕ·sōr ’ō·ṯōw lə·‘ê·nê·hem BSB · 24

25

יוֹסֵ֗ף וַיְצַ֣ו כְּלֵיהֶם֮ וַיְמַלְא֣וּ אֶת־ בָּר֒ וּלְהָשִׁ֤יב אִ֣ישׁ כַּסְפֵּיהֶם֙ אֶל־ שַׂקּ֔וֹ וְלָתֵ֥ת לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּ֑רֶךְ כֵּֽן׃ וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם yō·w·sêp̄ way·ṣaw kə·lê·hem way·mal·’ū ’eṯ- bār ū·lə·hā·šîḇ ’îš kas·pê·hem ’el- śaq·qōw wə·lā·ṯêṯ lā·hem ṣê·ḏāh lad·dā·reḵ kên way·ya·‘aś lā·hem BSB · 25

26

וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־ שִׁבְרָ֖ם עַל־ חֲמֹרֵיהֶ֑ם וַיֵּלְכ֖וּ מִשָּֽׁם׃ way·yiś·’ū ’eṯ- šiḇ·rām ‘al- ḥă·mō·rê·hem way·yê·lə·ḵū miš·šām BSB · 26

27

בַּמָּל֑וֹן הָאֶחָ֜ד אֶת־ וַיִּפְתַּ֨ח שַׂקּ֗וֹ לָתֵ֥ת מִסְפּ֛וֹא לַחֲמֹר֖וֹ וַיַּרְא֙ אֶת־ כַּסְפּ֔וֹ וְהִנֵּה־ ה֖וּא בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃ bam·mā·lō·wn hā·’e·ḥāḏ ’eṯ- way·yip̄·taḥ śaq·qōw lā·ṯêṯ mis·pō·w la·ḥă·mō·rōw way·yar ’eṯ- kas·pōw wə·hin·nêh- hū bə·p̄î ’am·taḥ·tōw BSB · 27

28

כַּסְפִּ֔י וְגַ֖ם הוּשַׁ֣ב וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ אֶחָיו֙ הִנֵּ֣ה בְאַמְתַּחְתִּ֑י לִבָּ֗ם וַיֵּצֵ֣א וַיֶּֽחֶרְד֞וּ אֶל־ אִ֤ישׁ אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר מַה־ זֹּ֛את אֱלֹהִ֖ים עָשָׂ֥ה לָֽנוּ׃ kas·pî wə·ḡam hū·šaḇ way·yō·mer ’el- ’e·ḥāw hin·nêh ḇə·’am·taḥ·tî lib·bām way·yê·ṣê way·ye·ḥer·ḏū ’el- ’îš ’ā·ḥîw lê·mōr mah- zōṯ ’ĕ·lō·hîm ‘ā·śāh lā·nū BSB · 28

29

וַיָּבֹ֛אוּ אֶל־ אֲבִיהֶ֖ם יַעֲקֹ֥ב אַ֣רְצָה כְּנָ֑עַן וַיַּגִּ֣ידוּ ל֔וֹ אֵ֛ת כָּל־ הַקֹּרֹ֥ת אֹתָ֖ם לֵאמֹֽר׃ way·yā·ḇō·’ū ’el- ’ă·ḇî·hem ya·‘ă·qōḇ ’ar·ṣāh kə·nā·‘an way·yag·gî·ḏū lōw ’êṯ kāl- haq·qō·rōṯ ’ō·ṯām lê·mōr BSB · 29

30

הָאִ֨ישׁ אֲדֹנֵ֥י הָאָ֛רֶץ דִּ֠בֶּר קָשׁ֑וֹת וַיִּתֵּ֣ן אֹתָ֔נוּ אִתָּ֖נוּ כִּֽמְרַגְּלִ֖ים אֶת־ הָאָֽרֶץ׃ hā·’îš ’ă·ḏō·nê hā·’ā·reṣ dib·ber qā·šō·wṯ way·yit·tên ’ō·ṯā·nū ’it·tā·nū kim·rag·gə·lîm ’eṯ- hā·’ā·reṣ BSB · 30

31

וַנֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנָ֑חְנוּ הָיִ֖ינוּ כֵּנִ֣ים לֹ֥א מְרַגְּלִֽים׃ wan·nō·mer ’ê·lāw ’ă·nā·ḥə·nū hā·yî·nū kê·nîm lō mə·rag·gə·lîm BSB · 31

32

אֲנַ֛חְנוּ שְׁנֵים־ עָשָׂ֥ר אַחִ֖ים בְּנֵ֣י אָבִ֑ינוּ הָאֶחָ֣ד אֵינֶ֔נּוּ וְהַקָּטֹ֥ן הַיּ֛וֹם אֶת־ אָבִ֖ינוּ בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ ’ă·naḥ·nū šə·nêm- ‘ā·śār ’a·ḥîm bə·nê ’ā·ḇî·nū hā·’e·ḥāḏ ’ê·nen·nū wə·haq·qā·ṭōn hay·yō·wm ’eṯ- ’ā·ḇî·nū bə·’e·reṣ kə·nā·‘an BSB · 32

33

הָאִישׁ֙ אֲדֹנֵ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵ֗ינוּ בְּזֹ֣את אֵדַ֔ע כִּ֥י אַתֶּ֑ם כֵנִ֖ים הַנִּ֣יחוּ הָֽאֶחָד֙ אֲחִיכֶ֤ם אִתִּ֔י וְאֶת־ קְח֥וּ רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶ֖ם וָלֵֽכוּ׃ hā·’îš ’ă·ḏō·nê hā·’ā·reṣ way·yō·mer ’ê·lê·nū bə·zōṯ ’ê·ḏa‘ kî ’at·tem ḵê·nîm han·nî·ḥū hā·’e·ḥāḏ ’ă·ḥî·ḵem ’it·tî wə·’eṯ- qə·ḥū ra·‘ă·ḇō·wn bāt·tê·ḵem wā·lê·ḵū BSB · 33

34

וְ֠הָבִיאוּ אֶת־ הַקָּטֹן֮ אֲחִיכֶ֣ם אֵלַי֒ וְאֵֽדְעָ֗ה כִּ֣י אַתֶּ֔ם לֹ֤א מְרַגְּלִים֙ כִּ֥י כֵנִ֖ים אַתֶּ֑ם אֶת־ אֶתֵּ֣ן אֲחִיכֶם֙ לָכֶ֔ם וְאֶת־ תִּסְחָֽרוּ׃ הָאָ֖רֶץ wə·hā·ḇî·’ū ’eṯ- haq·qā·ṭōn ’ă·ḥî·ḵem ’ê·lay wə·’ê·ḏə·‘āh kî ’at·tem lō mə·rag·gə·lîm kî ḵê·nîm ’at·tem ’eṯ- ’et·tên ’ă·ḥî·ḵem lā·ḵem wə·’eṯ- tis·ḥā·rū hā·’ā·reṣ BSB · 34

35

וַיְהִ֗י הֵ֚ם מְרִיקִ֣ים שַׂקֵּיהֶ֔ם וְהִנֵּה־ אִ֥ישׁ בְּשַׂקּ֑וֹ צְרוֹר־ כַּסְפּ֖וֹ הֵ֥מָּה וַאֲבִיהֶ֖ם וַיִּרְא֞וּ אֶת־ צְרֹר֧וֹת כַּסְפֵּיהֶ֛ם וַיִּירָֽאוּ׃ way·hî hêm mə·rî·qîm śaq·qê·hem wə·hin·nêh- ’îš bə·śaq·qōw ṣə·rō·wr- kas·pōw hêm·māh wa·’ă·ḇî·hem way·yir·’ū ’eṯ- ṣə·rō·rō·wṯ kas·pê·hem way·yî·rā·’ū BSB · 35

36

אֲבִיהֶ֔ם אֹתִ֖י יַעֲקֹ֣ב וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ שִׁכַּלְתֶּ֑ם יוֹסֵ֤ף אֵינֶ֙נּוּ֙ וְשִׁמְע֣וֹן אֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־ תִּקָּ֔חוּ בִּנְיָמִ֣ן כֻלָּֽנָה׃ הָי֥וּ עָלַ֖י ’ă·ḇî·hem ’ō·ṯî ya·‘ă·qōḇ way·yō·mer ’ă·lê·hem šik·kal·tem yō·w·sêp̄ ’ê·nen·nū wə·šim·‘ō·wn ’ê·nen·nū wə·’eṯ- tiq·qā·ḥū bin·yā·min ḵul·lā·nāh hā·yū ‘ā·lay BSB · 36

37

רְאוּבֵן֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־ תָּמִ֔ית שְׁנֵ֤י בָנַי֙ אִם־ לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתוֹ֙ עַל־ יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃ rə·’ū·ḇên way·yō·mer ’el- ’ā·ḇîw lê·mōr ’eṯ- tā·mîṯ šə·nê ḇā·nay ’im- lō ’ă·ḇî·’en·nū ’ê·le·ḵā tə·nāh ’ō·ṯōw ‘al- yā·ḏî wa·’ă·nî ’ă·šî·ḇen·nū ’ê·le·ḵā BSB · 37

38

וַיֹּ֕אמֶר בְּנִ֖י לֹֽא־ יֵרֵ֥ד עִמָּכֶ֑ם כִּֽי־ אָחִ֨יו מֵ֜ת וְה֧וּא לְבַדּ֣וֹ נִשְׁאָ֗ר וּקְרָאָ֤הוּ אָסוֹן֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּֽלְכוּ־ בָ֔הּ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ שֵׂיבָתִ֛י וְהוֹרַדְתֶּ֧ם אֶת־ שְׁאֽוֹלָה׃ בְּיָג֖וֹן way·yō·mer bə·nî lō- yê·rêḏ ‘im·mā·ḵem kî- ’ā·ḥîw mêṯ wə·hū lə·ḇad·dōw niš·’ār ū·qə·rā·’ā·hū ’ā·sō·wn ’ă·šer tê·lə·ḵū- ḇāh bad·de·reḵ śê·ḇā·ṯî wə·hō·w·raḏ·tem ’eṯ- šə·’ō·w·lāh bə·yā·ḡō·wn BSB · 38


Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear