Genesis 43
1
וְהָרָעָ֖ב כָּבֵ֥ד בָּאָֽרֶץ׃ wə·hā·rā·‘āḇ kā·ḇêḏ bā·’ā·reṣ BSB · 1
2
וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר אֶת־ כִּלּוּ֙ לֶאֱכֹ֣ל הַשֶּׁ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר הֵבִ֖יאוּ מִמִּצְרָ֑יִם אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ־ לָ֥נוּ מְעַט־ אֹֽכֶל׃ way·hî ka·’ă·šer ’eṯ- kil·lū le·’ĕ·ḵōl haš·še·ḇer ’ă·šer hê·ḇî·’ū mim·miṣ·rā·yim ’ă·ḇî·hem way·yō·mer ’ă·lê·hem šu·ḇū šiḇ·rū- lā·nū mə·‘aṭ- ’ō·ḵel BSB · 2
3
יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו הָאִ֤ישׁ לֵאמֹר֙ הָעֵ֣ד הֵעִד֩ בָּ֨נוּ לֹֽא־ תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם׃ yə·hū·ḏāh lê·mōr way·yō·mer ’ê·lāw hā·’îš lê·mōr hā·‘êḏ hê·‘iḏ bā·nū lō- ṯir·’ū p̄ā·nay bil·tî ’ă·ḥî·ḵem ’it·tə·ḵem BSB · 3
4
אִם־ יֶשְׁךָ֛ מְשַׁלֵּ֥חַ אֶת־ אָחִ֖ינוּ אִתָּ֑נוּ נֵרְדָ֕ה וְנִשְׁבְּרָ֥ה אֹֽכֶל׃ לְךָ֖ ’im- yeš·ḵā mə·šal·lê·aḥ ’eṯ- ’ā·ḥî·nū ’it·tā·nū nê·rə·ḏāh wə·niš·bə·rāh ’ō·ḵel lə·ḵā BSB · 4
5
וְאִם־ אֵינְךָ֥ מְשַׁלֵּ֖חַ לֹ֣א נֵרֵ֑ד כִּֽי־ הָאִ֞ישׁ אָמַ֤ר אֵלֵ֙ינוּ֙ לֹֽא־ תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם׃ wə·’im- ’ê·nə·ḵā mə·šal·lê·aḥ lō nê·rêḏ kî- hā·’îš ’ā·mar ’ê·lê·nū lō- ṯir·’ū p̄ā·nay bil·tî ’ă·ḥî·ḵem ’it·tə·ḵem BSB · 5
6
לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֙אמֶר֙ לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַע֥וֹד לָכֶ֖ם אָֽח׃ lā·māh hă·rê·‘ō·ṯem lî yiś·rā·’êl way·yō·mer lə·hag·gîḏ lā·’îš ha·‘ō·wḏ lā·ḵem ’āḥ BSB · 6
7
וַיֹּאמְר֡וּ הָ֠אִישׁ שָׁא֣וֹל לָ֣נוּ שָֽׁאַל־ וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ לֵאמֹ֗ר אֲבִיכֶ֥ם הַע֨וֹד חַי֙ הֲיֵ֣שׁ לָכֶ֣ם אָ֔ח וַנַ֨גֶּד־ ל֔וֹ עַל־ פִּ֖י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲיָד֣וֹעַ נֵדַ֔ע כִּ֣י יֹאמַ֔ר הוֹרִ֖ידוּ אֶת־ אֲחִיכֶֽם׃ way·yō·mə·rū hā·’îš šā·’ō·wl lā·nū šā·’al- ū·lə·mō·w·laḏ·tê·nū lê·mōr ’ă·ḇî·ḵem ha·‘ō·wḏ ḥay hă·yêš lā·ḵem ’āḥ wa·nag·geḏ- lō ‘al- pî had·də·ḇā·rîm hā·’êl·leh hă·yā·ḏō·w·a‘ nê·ḏa‘ kî yō·mar hō·w·rî·ḏū ’eṯ- ’ă·ḥî·ḵem BSB · 7
8
יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ אָבִ֗יו יִשְׂרָאֵ֣ל שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־ אֲנַ֥חְנוּ גַם־ אַתָּ֖ה גַּם־ טַפֵּֽנוּ׃ yə·hū·ḏāh way·yō·mer ’el- ’ā·ḇîw yiś·rā·’êl šil·ḥāh han·na·‘ar ’it·tî wə·nā·qū·māh wə·nê·lê·ḵāh wə·niḥ·yeh wə·lō nā·mūṯ gam- ’ă·naḥ·nū ḡam- ’at·tāh gam- ṭap·pê·nū BSB · 8
9
אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ מִיָּדִ֖י אִם־ לֹ֨א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ לְךָ֖ וְחָטָ֥אתִֽי כָּל־ הַיָּמִֽים׃ ’ā·nō·ḵî ’e·‘er·ḇen·nū tə·ḇaq·šen·nū mî·yā·ḏî ’im- lō hă·ḇî·’ō·ṯîw ’ê·le·ḵā wə·hiṣ·ṣaḡ·tîw lə·p̄ā·ne·ḵā lə·ḵā wə·ḥā·ṭā·ṯî kāl- hay·yā·mîm BSB · 9
10
כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־ שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃ עַתָּ֥ה kî lū·lê hiṯ·mah·mā·hə·nū kî- šaḇ·nū zeh p̄a·‘ă·mā·yim ‘at·tāh BSB · 10
11
אֲבִיהֶ֗ם יִשְׂרָאֵ֣ל וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם אִם־ כֵּ֣ן׀ אֵפוֹא֮ עֲשׂוּ֒ זֹ֣את קְח֞וּ מִזִּמְרַ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ בִּכְלֵיכֶ֔ם וְהוֹרִ֥ידוּ מִנְחָ֑ה לָאִ֖ישׁ מְעַ֤ט צֳרִי֙ וּמְעַ֣ט דְּבַ֔שׁ נְכֹ֣את וָלֹ֔ט בָּטְנִ֖ים וּשְׁקֵדִֽים׃ ’ă·ḇî·hem yiś·rā·’êl way·yō·mer ’ă·lê·hem ’im- kên ’ê·p̄ō·w ‘ă·śū zōṯ qə·ḥū miz·zim·raṯ hā·’ā·reṣ biḵ·lê·ḵem wə·hō·w·rî·ḏū min·ḥāh lā·’îš mə·‘aṭ ṣo·rî ū·mə·‘aṭ də·ḇaš nə·ḵōṯ wā·lōṭ bā·ṭə·nîm ū·šə·qê·ḏîm BSB · 11
12
קְח֣וּ מִשְׁנֶ֖ה וְכֶ֥סֶף בְיֶדְכֶ֑ם וְאֶת־ הַמּוּשָׁ֨ב הַכֶּ֜סֶף תָּשִׁ֣יבוּ בְיֶדְכֶ֔ם בְּפִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ אוּלַ֥י הֽוּא׃ מִשְׁגֶּ֖ה qə·ḥū miš·neh wə·ḵe·sep̄ ḇə·yeḏ·ḵem wə·’eṯ- ham·mū·šāḇ hak·ke·sep̄ tā·šî·ḇū ḇə·yeḏ·ḵem bə·p̄î ’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem ’ū·lay hū miš·geh BSB · 12
13
וְאֶת־ קָ֑חוּ אֲחִיכֶ֖ם שׁ֥וּבוּ אֶל־ הָאִֽישׁ׃ וְק֖וּמוּ wə·’eṯ- qā·ḥū ’ă·ḥî·ḵem šū·ḇū ’el- hā·’îš wə·qū·mū BSB · 13
14
וְאֵ֣ל שַׁדַּ֗י יִתֵּ֨ן לָכֶ֤ם רַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י הָאִ֔ישׁ וְשִׁלַּ֥ח לָכֶ֛ם אֶת־ אַחֵ֖ר וְאֶת־ אֲחִיכֶ֥ם בִּנְיָמִ֑ין וַאֲנִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁכֹ֖לְתִּי שָׁכָֽלְתִּי׃ wə·’êl šad·day yit·tên lā·ḵem ra·ḥă·mîm lip̄·nê hā·’îš wə·šil·laḥ lā·ḵem ’eṯ- ’a·ḥêr wə·’eṯ- ’ă·ḥî·ḵem bin·yā·mîn wa·’ă·nî ka·’ă·šer šā·ḵō·lə·tî šā·ḵā·lə·tî BSB · 14
15
הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־ וַיִּקְח֤וּ הַזֹּ֔את הַמִּנְחָ֣ה וּמִשְׁנֶה־ כֶּ֛סֶף לָקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־ בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יוֹסֵֽף׃ hā·’ă·nā·šîm ’eṯ- way·yiq·ḥū haz·zōṯ ham·min·ḥāh ū·miš·neh- ke·sep̄ lā·qə·ḥū ḇə·yā·ḏām wə·’eṯ- bin·yā·min way·yā·qu·mū way·yê·rə·ḏū miṣ·ra·yim way·ya·‘am·ḏū lip̄·nê yō·w·sêp̄ BSB · 15
16
יוֹסֵ֣ף וַיַּ֨רְא בִּנְיָמִין֒ אִתָּם֮ אֶת־ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־ בֵּית֔וֹ הָבֵ֥א אֶת־ הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים אִתִּ֛י בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ yō·w·sêp̄ way·yar bin·yā·mîn ’it·tām ’eṯ- way·yō·mer la·’ă·šer ‘al- bê·ṯōw hā·ḇê ’eṯ- hā·’ă·nā·šîm hab·bā·yə·ṯāh ū·ṭə·ḇō·aḥ ṭe·ḇaḥ wə·hā·ḵên kî yō·ḵə·lū hā·’ă·nā·šîm ’it·tî baṣ·ṣā·ho·rā·yim BSB · 16
17
הָאִ֔ישׁ וַיַּ֣עַשׂ כַּֽאֲשֶׁ֖ר יוֹסֵ֑ף אָמַ֣ר וַיָּבֵ֥א הָאִ֛ישׁ אֶת־ הָאֲנָשִׁ֖ים יוֹסֵֽף׃ בֵּ֥יתָה hā·’îš way·ya·‘aś ka·’ă·šer yō·w·sêp̄ ’ā·mar way·yā·ḇê hā·’îš ’eṯ- hā·’ă·nā·šîm yō·w·sêp̄ bê·ṯāh BSB · 17
18
הָֽאֲנָשִׁ֗ים וַיִּֽירְא֣וּ כִּ֣י הֽוּבְאוּ֮ יוֹסֵף֒ בֵּ֣ית אֲנַ֖חְנוּ מֽוּבָאִ֑ים עַל־ דְּבַ֤ר הַכֶּ֙סֶף֙ הַשָּׁ֤ב בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה וַיֹּאמְר֗וּ לְהִתְגֹּלֵ֤ל עָלֵ֙ינוּ֙ וּלְהִתְנַפֵּ֣ל עָלֵ֔ינוּ וְלָקַ֧חַת אֹתָ֛נוּ לַעֲבָדִ֖ים וְאֶת־ חֲמֹרֵֽינוּ׃ hā·’ă·nā·šîm way·yî·rə·’ū kî hū·ḇə·’ū yō·w·sêp̄ bêṯ ’ă·naḥ·nū mū·ḇā·’îm ‘al- də·ḇar hak·ke·sep̄ haš·šāḇ bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū bat·tə·ḥil·lāh way·yō·mə·rū lə·hiṯ·gō·lêl ‘ā·lê·nū ū·lə·hiṯ·nap·pêl ‘ā·lê·nū wə·lā·qa·ḥaṯ ’ō·ṯā·nū la·‘ă·ḇā·ḏîm wə·’eṯ- ḥă·mō·rê·nū BSB · 18
19
וַֽיִּגְּשׁוּ֙ יוֹסֵ֑ף הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־ בֵּ֣ית וַיְדַבְּר֥וּ אֵלָ֖יו אֶל־ פֶּ֥תַח הַבָּֽיִת׃ way·yig·gə·šū yō·w·sêp̄ hā·’îš ’ă·šer ‘al- bêṯ way·ḏab·bə·rū ’ê·lāw ’el- pe·ṯaḥ hab·bā·yiṯ BSB · 19
20
בִּ֣י אֲדֹנִ֑י וַיֹּאמְר֖וּ יָרֹ֥ד יָרַ֛דְנוּ בַּתְּחִלָּ֖ה לִשְׁבָּר־ אֹֽכֶל׃ bî ’ă·ḏō·nî way·yō·mə·rū yā·rōḏ yā·raḏ·nū bat·tə·ḥil·lāh liš·bār- ’ō·ḵel BSB · 20
21
וַֽיְהִ֞י כִּי־ בָ֣אנוּ אֶל־ הַמָּל֗וֹן וַֽנִּפְתְּחָה֙ אֶת־ אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ וְהִנֵּ֤ה אִישׁ֙ כֶֽסֶף־ בְּפִ֣י אַמְתַּחְתּ֔וֹ בְּמִשְׁקָל֑וֹ כַּסְפֵּ֖נוּ וַנָּ֥שֶׁב אֹת֖וֹ בְּיָדֵֽנוּ׃ way·hî kî- ḇā·nū ’el- ham·mā·lō·wn wan·nip̄·tə·ḥāh ’eṯ- ’am·tə·ḥō·ṯê·nū wə·hin·nêh ’îš ḵe·sep̄- bə·p̄î ’am·taḥ·tōw bə·miš·qā·lōw kas·pê·nū wan·nā·šeḇ ’ō·ṯōw bə·yā·ḏê·nū BSB · 21
22
הוֹרַ֥דְנוּ אַחֵ֛ר וְכֶ֧סֶף בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־ אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־ שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃ hō·w·raḏ·nū ’a·ḥêr wə·ḵe·sep̄ ḇə·yā·ḏê·nū liš·bār- ’ō·ḵel lō yā·ḏa‘·nū mî- śām kas·pê·nū bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū BSB · 22
23
שָׁל֨וֹם לָכֶ֜ם וַיֹּאמֶר֩ אַל־ תִּירָ֗אוּ אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם וֵֽאלֹהֵ֤י אֲבִיכֶם֙ נָתַ֨ן לָכֶ֤ם מַטְמוֹן֙ בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם בָּ֣א אֵלָ֑י כַּסְפְּכֶ֖ם שִׁמְעֽוֹן׃ וַיּוֹצֵ֥א אֲלֵהֶ֖ם אֶת־ šā·lō·wm lā·ḵem way·yō·mer ’al- tî·rā·’ū ’ĕ·lō·hê·ḵem wê·lō·hê ’ă·ḇî·ḵem nā·ṯan lā·ḵem maṭ·mō·wn bə·’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem bā ’ê·lāy kas·pə·ḵem šim·‘ō·wn way·yō·w·ṣê ’ă·lê·hem ’eṯ- BSB · 23
24
הָאִ֛ישׁ אֶת־ וַיָּבֵ֥א הָאֲנָשִׁ֖ים יוֹסֵ֑ף בֵּ֣יתָה וַיִּתֶּן־ מַ֙יִם֙ וַיִּרְחֲצ֣וּ רַגְלֵיהֶ֔ם וַיִּתֵּ֥ן מִסְפּ֖וֹא לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם׃ hā·’îš ’eṯ- way·yā·ḇê hā·’ă·nā·šîm yō·w·sêp̄ bê·ṯāh way·yit·ten- ma·yim way·yir·ḥă·ṣū raḡ·lê·hem way·yit·tên mis·pō·w la·ḥă·mō·rê·hem BSB · 24
25
כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי־ יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם׃ שָׁ֖ם וַיָּכִ֙ינוּ֙ אֶת־ הַמִּנְחָ֔ה עַד־ יוֹסֵ֖ף בּ֥וֹא בַּֽצָּהֳרָ֑יִם kî šā·mə·‘ū kî- yō·ḵə·lū lā·ḥem šām way·yā·ḵî·nū ’eṯ- ham·min·ḥāh ‘aḏ- yō·w·sêp̄ bō·w baṣ·ṣā·ho·rā·yim BSB · 25
26
יוֹסֵף֙ וַיָּבֹ֤א הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־ הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־ בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ ל֖וֹ אָֽרְצָה׃ yō·w·sêp̄ way·yā·ḇō hab·bay·ṯāh way·yā·ḇî’·’ū lōw ’eṯ- ham·min·ḥāh ’ă·šer- bə·yā·ḏām hab·bā·yə·ṯāh way·yiš·ta·ḥă·wū- lōw ’ā·rə·ṣāh BSB · 26
27
וַיִּשְׁאַ֤ל לָהֶם֙ לְשָׁל֔וֹם וַיֹּ֗אמֶר הֲשָׁל֛וֹם הַזָּקֵ֖ן אֲבִיכֶ֥ם אֲשֶׁ֣ר אֲמַרְתֶּ֑ם הַעוֹדֶ֖נּוּ חָֽי׃ way·yiš·’al lā·hem lə·šā·lō·wm way·yō·mer hă·šā·lō·wm haz·zā·qên ’ă·ḇî·ḵem ’ă·šer ’ă·mar·tem ha·‘ō·w·ḏen·nū ḥāy BSB · 27
28
לְעַבְדְּךָ֥ לְאָבִ֖ינוּ שָׁל֛וֹם וַיֹּאמְר֗וּ עוֹדֶ֣נּוּ חָ֑י וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּשְׁתַּחוּ׃ lə·‘aḇ·də·ḵā lə·’ā·ḇî·nū šā·lō·wm way·yō·mə·rū ‘ō·w·ḏen·nū ḥāy way·yiq·qə·ḏū way·yiš·ta·ḥū BSB · 28
29
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־ אָחִיו֮ בִּנְיָמִ֣ין אִמּוֹ֒ בֶּן־ וַיֹּ֗אמֶר הֲזֶה֙ הַקָּטֹ֔ן אֲחִיכֶ֣ם אֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּ֖ם אֵלָ֑י וַיֹּאמַ֕ר אֱלֹהִ֥ים יָחְנְךָ֖ בְּנִֽי׃ way·yiś·śā ‘ê·nāw way·yar ’eṯ- ’ā·ḥîw bin·yā·mîn ’im·mōw ben- way·yō·mer hă·zeh haq·qā·ṭōn ’ă·ḥî·ḵem ’ă·šer ’ă·mar·tem ’ê·lāy way·yō·mar ’ĕ·lō·hîm yā·ḥə·nə·ḵā bə·nî BSB · 29
30
יוֹסֵ֗ף וַיְמַהֵ֣ר כִּֽי־ נִכְמְר֤וּ רַחֲמָיו֙ וַיְבַקֵּ֖שׁ לִבְכּ֑וֹת אֶל־ אָחִ֔יו וַיָּבֹ֥א הַחַ֖דְרָה וַיֵּ֥בְךְּ שָֽׁמָּה׃ yō·w·sêp̄ way·ma·hêr kî- niḵ·mə·rū ra·ḥă·māw way·ḇaq·qêš liḇ·kō·wṯ ’el- ’ā·ḥîw way·yā·ḇō ha·ḥaḏ·rāh way·yê·ḇək šām·māh BSB · 30
31
וַיִּרְחַ֥ץ פָּנָ֖יו וַיֵּצֵ֑א וַיִּ֨תְאַפַּ֔ק וַיֹּ֖אמֶר שִׂ֥ימוּ לָֽחֶם׃ way·yir·ḥaṣ pā·nāw way·yê·ṣê way·yiṯ·’ap·paq way·yō·mer śî·mū lā·ḥem BSB · 31
32
וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לְבַדּ֖וֹ וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתּוֹ֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ הַמִּצְרִ֗ים יוּכְל֜וּן לֹ֨א לֶאֱכֹ֤ל לֶ֔חֶם אֶת־ הָֽעִבְרִים֙ כִּי־ הִ֖וא תוֹעֵבָ֥ה לְמִצְרָֽיִם׃ way·yā·śî·mū lōw lə·ḇad·dōw wə·lā·hem lə·ḇad·dām wə·lam·miṣ·rîm hā·’ō·ḵə·lîm ’it·tōw lə·ḇad·dām kî ham·miṣ·rîm yū·ḵə·lūn lō le·’ĕ·ḵōl le·ḥem ’eṯ- hā·‘iḇ·rîm kî- hî ṯō·w·‘ê·ḇāh lə·miṣ·rā·yim BSB · 32
33
וַיֵּשְׁב֣וּ לְפָנָ֔יו כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ כִּצְעִרָת֑וֹ הַבְּכֹר֙ וְהַצָּעִ֖יר הָאֲנָשִׁ֖ים אֶל־ אִ֥ישׁ רֵעֵֽהוּ׃ וַיִּתְמְה֥וּ way·yê·šə·ḇū lə·p̄ā·nāw kiḇ·ḵō·rā·ṯōw kiṣ·‘i·rā·ṯōw hab·bə·ḵōr wə·haṣ·ṣā·‘îr hā·’ă·nā·šîm ’el- ’îš rê·‘ê·hū way·yiṯ·mə·hū BSB · 33
34
מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת וַיִּשָּׂ֨א אֲלֵהֶם֒ פָּנָיו֮ בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת מַשְׂאַ֧ת חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַתֵּ֜רֶב כֻּלָּ֖ם וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃ maś·’ōṯ mê·’êṯ way·yiś·śā ’ă·lê·hem pā·nāw bin·yā·min mim·maś·’ōṯ maś·’aṯ ḥā·mêš yā·ḏō·wṯ wat·tê·reḇ kul·lām way·yiš·tū way·yiš·kə·rū ‘im·mōw BSB · 34
Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear