← 22 | WLC Torah | 24 →

Deuteronomy 23

1

לֹֽא־ פְצֽוּעַ־ דַּכָּ֛א וּכְר֥וּת שָׁפְכָ֖ה יָבֹ֧א בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ס lō- p̄ə·ṣū·a‘- dak·kā ū·ḵə·rūṯ šā·p̄ə·ḵāh yā·ḇō biq·hal Yah·weh BSB · 1

2

לֹא־ מַמְזֵ֖ר יָבֹ֥א בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה לֹא־ גַּ֚ם עֲשִׂירִ֔י דּ֣וֹר יָ֥בֹא ל֖וֹ יְהוָֽה׃ס בִּקְהַ֥ל lō- mam·zêr yā·ḇō biq·hal Yah·weh lō- gam ‘ă·śî·rî dō·wr yā·ḇō lōw Yah·weh biq·hal BSB · 2

3

לֹֽא־ עַמּוֹנִ֛י וּמוֹאָבִ֖י לֹא־ יָבֹ֧א בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם עֲשִׂירִ֔י דּ֣וֹר עַד־ עוֹלָֽם׃ יָבֹ֥א לָהֶ֛ם יְהוָ֖ה בִּקְהַ֥ל lō- ‘am·mō·w·nî ū·mō·w·’ā·ḇî lō- yā·ḇō biq·hal Yah·weh gam ‘ă·śî·rî dō·wr ‘aḏ- ‘ō·w·lām yā·ḇō lā·hem Yah·weh biq·hal BSB · 3

4

עַל־ דְּבַ֞ר אֲשֶׁ֨ר לֹא־ קִדְּמ֤וּ אֶתְכֶם֙ בַּלֶּ֣חֶם וּבַמַּ֔יִם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁר֩ שָׂכַ֨ר עָלֶ֜יךָ אֶת־ בִּלְעָ֣ם בֶּן־ בְּע֗וֹר מִפְּת֛וֹר אֲרַ֥ם נַהֲרַ֖יִם לְקַֽלְלֶֽךָּ׃ ‘al- də·ḇar ’ă·šer lō- qid·də·mū ’eṯ·ḵem bal·le·ḥem ū·ḇam·ma·yim bad·de·reḵ bə·ṣê·ṯə·ḵem mim·miṣ·rā·yim wa·’ă·šer śā·ḵar ‘ā·le·ḵā ’eṯ- bil·‘ām ben- bə·‘ō·wr mip·pə·ṯō·wr ’ă·ram na·hă·ra·yim lə·qal·le·kā BSB · 4

5

יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אָבָ֞ה וְלֹֽא־ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־ בִּלְעָ֔ם יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ אֶת־ וַיַּהֲפֹךְ֩ הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה לְּךָ֛ כִּ֥י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ אֲהֵֽבְךָ֖ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā ’ā·ḇāh wə·lō- liš·mō·a‘ ’el- bil·‘ām Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā ’eṯ- way·ya·hă·p̄ōḵ haq·qə·lā·lāh liḇ·rā·ḵāh lə·ḵā kî Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā ’ă·hê·ḇə·ḵā BSB · 5

6

לֹא־ תִדְרֹ֥שׁ שְׁלֹמָ֖ם וְטֹבָתָ֑ם כָּל־ יָמֶ֖יךָ לְעוֹלָֽם׃ס lō- ṯiḏ·rōš šə·lō·mām wə·ṭō·ḇā·ṯām kāl- yā·me·ḵā lə·‘ō·w·lām BSB · 6

7

לֹֽא־ תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י כִּ֥י ה֑וּאס אָחִ֖יךָ לֹא־ תְתַעֵ֣ב מִצְרִ֔י כִּי־ הָיִ֥יתָ גֵ֖ר בְאַרְצֽוֹ׃ lō- ṯə·ṯa·‘êḇ ’ă·ḏō·mî kî hūs ’ā·ḥî·ḵā lō- ṯə·ṯa·‘êḇ miṣ·rî kî- hā·yî·ṯā ḡêr ḇə·’ar·ṣōw BSB · 7

8

שְׁלִישִׁ֑י דּ֣וֹר בָּנִ֛ים אֲשֶׁר־ יִוָּלְד֥וּ לָהֶ֖ם יָבֹ֥א לָהֶ֖ם בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ס šə·lî·šî dō·wr bā·nîm ’ă·šer- yiw·wā·lə·ḏū lā·hem yā·ḇō lā·hem biq·hal Yah·weh BSB · 8

9

כִּֽי־ תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה עַל־ אֹיְבֶ֑יךָ וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ מִכֹּ֖ל רָֽע׃ דָּבָ֥ר kî- ṯê·ṣê ma·ḥă·neh ‘al- ’ō·yə·ḇe·ḵā wə·niš·mar·tā mik·kōl rā‘ dā·ḇār BSB · 9

10

כִּֽי־ יִהְיֶ֤ה אִ֔ישׁ בְךָ֙ אֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה לֹא־ טָה֖וֹר לָ֑יְלָה מִקְּרֵה־ וְיָצָא֙ אֶל־ לַֽמַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א מִח֣וּץ אֶל־ תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ kî- yih·yeh ’îš ḇə·ḵā ’ă·šer yih·yeh lō- ṭā·hō·wr lā·yə·lāh miq·qə·rêh- wə·yā·ṣā ’el- lam·ma·ḥă·neh lō yā·ḇō mi·ḥūṣ ’el- tō·wḵ ham·ma·ḥă·neh BSB · 10

11

וְהָיָ֥ה עֶ֖רֶב לִפְנֽוֹת־ יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם הַשֶּׁ֔מֶשׁ וּכְבֹ֣א יָבֹ֖א אֶל־ תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶה׃ wə·hā·yāh ‘e·reḇ lip̄·nō·wṯ- yir·ḥaṣ bam·mā·yim haš·še·meš ū·ḵə·ḇō yā·ḇō ’el- tō·wḵ ham·ma·ḥă·nɛh BSB · 11

12

תִּהְיֶ֣ה לְךָ֔ וְיָד֙ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָצָ֥אתָ שָׁ֖מָּה חֽוּץ׃ tih·yeh lə·ḵā wə·yāḏ mi·ḥūṣ lam·ma·ḥă·neh wə·yā·ṣā·ṯā šām·māh ḥūṣ BSB · 12

13

תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ וְיָתֵ֛ד עַל־ אֲזֵנֶ֑ךָ וְהָיָה֙ בְּשִׁבְתְּךָ֣ ח֔וּץ וְחָפַרְתָּ֣ה בָ֔הּ וְשַׁבְתָּ֖ וְכִסִּ֥יתָ אֶת־ צֵאָתֶֽךָ׃ tih·yeh lə·ḵā wə·yā·ṯêḏ ‘al- ’ă·zê·ne·ḵā wə·hā·yāh bə·šiḇ·tə·ḵā ḥūṣ wə·ḥā·p̄ar·tāh ḇāh wə·šaḇ·tā wə·ḵis·sî·ṯā ’eṯ- ṣê·’ā·ṯe·ḵā BSB · 13

14

כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מִתְהַלֵּ֣ךְ׀ בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ לְהַצִּֽילְךָ֙ וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙ לְפָנֶ֔יךָ מַחֲנֶ֖יךָ וְהָיָ֥ה קָד֑וֹשׁ וְלֹֽא־ יִרְאֶ֤ה דָּבָ֔ר עֶרְוַ֣ת בְךָ֙ וְשָׁ֖ב מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ס kî Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā miṯ·hal·lêḵ bə·qe·reḇ ma·ḥă·ne·ḵā lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā wə·lā·ṯêṯ ’ō·yə·ḇe·ḵā lə·p̄ā·ne·ḵā ma·ḥă·ne·ḵā wə·hā·yāh qā·ḏō·wōš wə·lō- yir·’eh dā·ḇār ‘er·waṯ ḇə·ḵā wə·šāḇ mê·’a·ḥă·re·ḵā BSB · 14

15

לֹא־ תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־ אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־ יִנָּצֵ֥ל מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃ אֵלֶ֖יךָ lō- ṯas·gîr ‘e·ḇeḏ ’el- ’ă·ḏō·nāw ’ă·šer- yin·nā·ṣêl mê·‘im ’ă·ḏō·nāw ’ê·le·ḵā BSB · 15

16

עִמְּךָ֞ יֵשֵׁ֣ב בְּקִרְבְּךָ֗ בַּמָּק֧וֹם אֲשֶׁר־ יִבְחַ֛ר בְּאַחַ֥ד שְׁעָרֶ֖יךָ בַּטּ֣וֹב ל֑וֹ לֹ֖א תּוֹנֶֽנּוּ׃ס ‘im·mə·ḵā yê·šêḇ bə·qir·bə·ḵā bam·mā·qō·wm ’ă·šer- yiḇ·ḥar bə·’a·ḥaḏ šə·‘ā·re·ḵā baṭ·ṭō·wḇ lōw lō tō·w·nen·nū BSB · 16

17

לֹא־ מִבְּנ֣וֹת וְלֹֽא־ יִשְׂרָאֵל׃ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֑ל יִהְיֶ֥ה תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה קָדֵ֖שׁ lō- mib·bə·nō·wṯ wə·lō- yiś·rå̄·ʾēl mib·bə·nê yiś·rā·’êl yih·yeh ṯih·yeh qə·ḏê·šāh qā·ḏêš BSB · 17

18

לֹא־ תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זוֹנָ֜ה כֶּ֗לֶב וּמְחִ֣יר בֵּ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְכָל־ נֶ֑דֶר כִּ֧י שְׁנֵיהֶֽם׃ תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ גַּם־ lō- ṯā·ḇî ’eṯ·nan zō·w·nāh ke·leḇ ū·mə·ḥîr bêṯ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā lə·ḵāl ne·ḏer kî šə·nê·hem ṯō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā gam- BSB · 18

19

לֹא־ תַשִּׁ֣יךְ לְאָחִ֔יךָ נֶ֥שֶׁךְ כֶּ֖סֶף נֶ֣שֶׁךְ אֹ֑כֶל נֶ֕שֶׁךְ כָּל־ דָּבָ֖ר אֲשֶׁ֥ר יִשָּֽׁךְ׃ lō- ṯaš·šîḵ lə·’ā·ḥî·ḵā ne·šeḵ ke·sep̄ ne·šeḵ ’ō·ḵel ne·šeḵ kāl- dā·ḇār ’ă·šer yiš·šāḵ BSB · 19

20

לַנָּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ לֹ֣א וּלְאָחִ֖יךָ תַשִּׁ֑יךְ לְמַ֨עַן יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ יְבָרֶכְךָ֜ בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔ךָ עַל־ הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ס lan·nā·ḵə·rî ṯaš·šîḵ lō ū·lə·’ā·ḥî·ḵā ṯaš·šîḵ lə·ma·‘an Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā yə·ḇā·reḵ·ḵā bə·ḵōl miš·laḥ yā·ḏe·ḵā ‘al- hā·’ā·reṣ ’ă·šer- ’at·tāh ḇā- šām·māh lə·riš·tāh BSB · 20

21

כִּֽי־ תִדֹּ֥ר נֶ֙דֶר֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תְאַחֵ֖ר לְשַׁלְּמ֑וֹ כִּֽי־ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ דָּרֹ֨שׁ יִדְרְשֶׁ֜נּוּ מֵֽעִמָּ֔ךְ וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃ kî- ṯid·dōr ne·ḏer Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā lō ṯə·’a·ḥêr lə·šal·lə·mōw kî- Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā dā·rōš yiḏ·rə·šen·nū mê·‘im·māḵ wə·hā·yāh ḇə·ḵā ḥêṭ BSB · 21

22

וְכִ֥י תֶחְדַּ֖ל לִנְדֹּ֑ר לֹֽא־ בְךָ֖ יִהְיֶ֥ה חֵֽטְא׃ wə·ḵî ṯeḥ·dal lin·dōr lō- ḇə·ḵā yih·yeh ḥêṭ BSB · 22

23

תִּשְׁמֹ֣ר וְעָשִׂ֑יתָ מוֹצָ֥א שְׂפָתֶ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֨ר נְדָבָ֔ה נָדַ֜רְתָּ אֲשֶׁ֥ר לַיהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ דִּבַּ֖רְתָּ בְּפִֽיךָ׃ס tiš·mōr wə·‘ā·śî·ṯā mō·w·ṣā śə·p̄ā·ṯe·ḵā ka·’ă·šer nə·ḏā·ḇāh nā·ḏar·tā ’ă·šer Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā dib·bar·tā bə·p̄î·ḵā BSB · 23

24

כִּ֤י תָבֹא֙ רֵעֶ֔ךָ בְּכֶ֣רֶם וְאָכַלְתָּ֧ כְּנַפְשְׁךָ֖ שָׂבְעֶ֑ךָ עֲנָבִ֛ים לֹ֥א תִתֵּֽן׃ס וְאֶֽל־ כֶּלְיְךָ֖ kî ṯā·ḇō rê·‘e·ḵā bə·ḵe·rem wə·’ā·ḵal·tā kə·nap̄·šə·ḵā śā·ḇə·‘e·ḵā ‘ă·nā·ḇîm lō ṯit·tên wə·’el- kel·yə·ḵā BSB · 24

25

כִּ֤י תָבֹא֙ רֵעֶ֔ךָ בְּקָמַ֣ת וְקָטַפְתָּ֥ מְלִילֹ֖ת בְּיָדֶ֑ךָ לֹ֣א תָנִ֔יף וְחֶרְמֵשׁ֙ עַ֖ל רֵעֶֽךָ׃ס קָמַ֥ת kî ṯā·ḇō rê·‘e·ḵā bə·qā·maṯ wə·qā·ṭap̄·tā mə·lî·lōṯ bə·yā·ḏe·ḵā lō ṯā·nîp̄ wə·ḥer·mêš ‘al rê·‘e·ḵā qā·maṯ BSB · 25


Westminster Leningrad Codex · BibleHub Interlinear